Английский - русский
Перевод слова Course
Вариант перевода Занятия

Примеры в контексте "Course - Занятия"

Примеры: Course - Занятия
Current staffing resources, however, preclude conducting the course in multiple locations. Однако в настоящее время имеющиеся в наличии кадровые ресурсы не позволяют проводить такие занятия на различных региональных объектах.
The course covered drug trafficking, police intervention techniques, criminal investigations, information management and information analysis. Занятия были посвящены проблеме оборота наркотиков, методам вмешательства полиции, проведению уголовных расследований, управлению информацией и ее анализу.
Say there's 'flu in the house and he mustn't miss out on his course. Скажите, что в доме грипп и ему нельзя пропускать занятия.
The Mission's Criminal Justice Advisory Unit carried out a specialized criminal investigation training course for the local police. Консультативная группа по уголовному правосудию Миссии провела учебные занятия с сотрудниками местной полиции в рамках курса, посвященного специальным уголовным расследованиям.
At least one child and one parent have to attend a language course; accommodation can also be provided for additional family members. По меньшей мере один ребенок и один родитель должны посещать занятия; жилье может быть предоставлено для всех членов семьи.
The first course will take place in September 2000 at Oxford University. Первые занятия начнутся в сентябре 2000 года в Оксфордском университете.
She quit her course six weeks ago. Она бросила занятия шесть недель назад.
A course for those who would like to sit for the Matriculation Certificate Examination of the University of Malta is also on offer. Предлагаются также занятия для лиц, которые намерены сдавать вступительные экзамены в Университет Мальты.
The course was conducted by a trainer from the United States of America, who had donated his time. Занятия проводились инструктором из Соединенных Штатов на безвозмездной основе.
In such cases, the winter vacation was extended, and school children completed their course of study during the summer. В таких случаях зимние каникулы продлеваются, и школьники заканчивают занятия летом.
The 26 officers were to replicate the training course for their colleagues in 2011, with the support of UNICEF. Эти 26 сотрудников проведут при содействии ЮНИСЕФ аналогичные учебные занятия для своих коллег в 2011 году.
This course will be provided in partnership with Eurostat and the Central Bank of Spain. Занятия будут проводиться при содействии Евростата и Центрального банка Испании.
Accordingly, staff of the Procurement Division will provide continuous delivery of the training course on fundamentals in procurement at peacekeeping missions. Поэтому персоналом Отдела закупок будут постоянно проводиться учебные занятия по основополагающим принципам закупочной деятельности в миротворческих миссиях.
The course "Women in Politics" was held in 2003 for the first time. В 2003 году были впервые проведены такие занятия на тему "Женщины в политике".
On 19 May, in Mitrovica East, the last course and the final exam for a first-aid certificate was held for 12 KPC members. В восточной части Митровицы состоялись последние занятия и итоговый экзамен для 12 служащих КЗК на получение свидетельства об умении оказать первую помощь.
Trainers chosen on the basis of their competence in the subject matter are typically not able to provide the same course in another official language. Преподаватели, отбираемые на основе уровня их компетентности в конкретной области, как правило, не могут проводить такие же занятия на другом официальном языке.
However, I would like to ask you to continue the course ranks as usual. Однако, не смотря ни на что, мы должны... продолжать занятия, как обычно.
The course of study aims at providing basic education in the Swedish language and about Swedish society. Эти занятия ориентированы на получение основных знаний о шведском языке и шведском обществе.
The main course conducted in Turin consisted of five modules dealing with issues with development dimensions within UNCTAD's field of competence. Основные занятия, которые проходили в Турине, охватывали пять компонентов, в той или иной степени касавшихся различных аспектов развития, входящих в сферу компетенции ЮНКТАД.
An example of successful development of training tools was given by the Korean Institute of Criminology, namely the Virtual Forum against Cybercrime that included an online training course. Корейский институт криминологии привел конкретный пример успешной разработки учебных пособий, а именно организацию виртуального форума против киберпреступности, в ходе которого проводились учебные занятия в режиме онлайн.
The course was held at the Foreign Service Institute of the Ministry of Foreign Affairs of Kenya in Nairobi, from 27 to 30 April. Занятия прошли 27 - 30 апреля в Институте дипломатической службы министерства иностранных дел Кении в Найроби.
Ten persons participated in the course and five have now passed the employment test and thus obtained employment. Занятия посещали десять человек, из которых пятеро к настоящему моменту сдали приемный экзамен и поступили на работу.
Nonetheless, a specific example of an official brought to justice would be more effective than any course in discouraging the use of torture. Как бы то ни было, конкретный пример привлечения сотрудника к уголовной ответственности может оказаться более эффективным, чем теоретические занятия, для целей борьбы с применением пыток.
The first transition course has just begun. Занятия в рамках первого цикла курса "Переход" только начались.
The regional course will be conducted in English. Занятия в рамках Регионального курса будут проводиться на английском языке.