Every introductory military training course includes instruction on the law of armed conflict. |
Каждый вводный курс военной подготовки предусматривает изучение норм права, применимого во время вооруженных конфликтов. |
1 training-of-trainer course to certify ethics workshop trainers |
1 курс подготовки инструкторов с целью их аттестации для проведения семинаров по вопросам этики |
That group recently finished a five-week basic training course. |
Эта группа недавно прошла пятинедельный курс базовой подготовки. |
Lastly, initial feedback has been positive on the new intensive orientation course for heads of military components. |
И наконец, получены первоначальные положительные отзывы на новый вводно-ознакомительный курс, предназначенный для руководителей военных компонентов. |
Since 2009, the Agency has offered an online course in Spanish on nuclear disarmament. |
С 2009 года Агентство предоставляет онлайновый курс учебной подготовки по вопросам ядерного разоружения. |
Bulgaria has offered to conduct a vehicle rescue and extrication course, at its national training centre. |
Болгария предложила организовать в своем национальном учебном центре учебный курс по эвакуации и вытаскиванию автомашин. |
In addition, a course on strategic environmental assessment has been developed for the Latin America and Caribbean region. |
Кроме того, для региона Латинской Америки и Карибского бассейна был разработан учебный курс по стратегической экологической оценке. |
The objectives of the course were to conduct needs assessment of government officials and to test the actual training course and to receive feedback from the participants. |
Его цели заключались в том, чтобы провести оценку потребностей, с которыми сталкиваются должностные лица государственных органов управления, а также опробовать реальный обучающий курс и получить отзывы от участников. |
This course is also delivered to officers attending the Caribbean Joint Command and Staff Course offered annually in Kingston, Jamaica. |
Этот курс читается и для офицеров - слушателей Карибских совместных командно-штабных курсов, устраиваемых ежегодно в Кингстоне, Ямайка. |
The course was developed by the TSC Red Sea Course Development Unit in Port Sudan. |
Курс был разработан методической группой ТСК по Красному морю и организован в Порт-Судане. |
The training course can be adapted and provided to other countries in the Latin American and Caribbean region upon request. |
Этот учебный курс может быть адаптирован и организован для других стран в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна по их просьбе. |
In that context, it welcomes the new induction course for senior leaders as a potential vehicle for strengthening the management culture. |
В этой связи она приветствует новый ознакомительный курс для старших руководителей в качестве потенциального средства укрепления культуры управления. |
A five-week course in the field of explosive ordnance disposal was organized in support of the Malian defence and security forces. |
В рамках оказания поддержки малийским силам обороны и безопасности был организован пятинедельный курс по вопросам обезвреживания боеприпасов взрывного действия. |
The course was aimed at trade policy officials and academics in Africa. |
Этот курс проводился для должностных лиц и представителей научных кругов африканских стран, занимающихся вопросами торговой политики. |
UNCTAD also gave a four-day course on productive capacities, economic growth and poverty reduction for some 70 Angolan Government officials. |
Кроме того, ЮНКТАД провела четырехдневный курс, посвященный производственному потенциалу, экономическому росту и сокращению масштабов нищеты, для примерно 70 государственных должностных лиц Анголы. |
7.2 The aircraft's approach course was orthodox. |
7.2 Выбранный самолетом курс захода на посадку был традиционным. |
To date, some 248 staff members have registered, and 90 have successfully completed the course. |
До сих пор на курс зарегистрировалось около 248 сотрудников, а 90 - успешно его завершили. |
Special General Staff course (navy, one year) |
курс специальной подготовки офицеров Генерального штаба (военно-морской флот, один год); |
November 2013: A regional armoury management training course for Caribbean States |
ноябрь 2013 года: региональный учебный курс по вопросам управления оружейными складами для карибских государств |
An e-learning course on enterprise risk management is also being developed and will be launched in the fourth quarter of 2014. |
Также разрабатывается курс электронного обучения по вопросам общеорганизационного управления рисками, который начнет функционировать в четвертом квартале 2014 года. |
About 4,506 United Nations personnel have completed the course on safe and secure approaches in field environments. |
Примерно 4506 сотрудников Организации Объединенных Наций прошли курс по методам обеспечения безопасности в полевых условиях. |
In this regard, the Special Committee welcomes the introductory peacekeeping e-learning course being developed by the Integrated Training Service. |
В этой связи Специальный комитет приветствует вводный курс электронного обучения по вопросам поддержания мира, разрабатываемый в настоящее время Объединенной службой учебной подготовки. |
1 pilot training course for 25 police planners of peacekeeping operations |
1 экспериментальный учебный курс для 25 сотрудников полиции, занимающихся планированием операций по поддержанию мира |
ITC has developed an online course for entrepreneurs on how to prepare bankable business plans, trade finance and risk management. |
ЦМТ разработал для предпринимателей онлайновый курс по вопросам подготовки рентабельных бизнес-планов, финансирования торговли и управления рисками. |
The distance education programme, called CONNECT, has a specific course entitled "Tolerance and diversity of belief". |
В программе дистанционного обучения «КОННЕКТ» имеется специальный курс под названием «Терпимость и многообразие вероисповеданий». |