| You'll see that your course carries you through Area D. | Вы видите, что ваш курс ведет вас через квадрат Ди. |
| We could lay out a 10-mile course... | Мы могли бы проложить 10-мильный курс... |
| The Xhosa's altering course, Commander. | "Ксоза" меняет курс, коммандер. |
| Laying in a new course, full impulse. | Прокладываю новый курс, полный импульс. |
| We're not even on the right course. | А мы так и не легли на нужный курс. |
| I'm actually just trying to decide which business course to take - Stewart or Kellerman. | И вот пытаюсь выбрать к кому на курс записаться - к Стюарту или к Келлерману. |
| I'm trying to determine her state of mind so I can chart the best course of treatment. | Я пытаюсь определить ее душевном состоянии так что я могу наметить лучший курс лечения. |
| They're all Afghani military, and disappeared from a DoD training course last month, in Texas. | Все они афганские военные которые пропали в прошлом месяце, проходя тренировочный курс МинОбороны в Техасе. |
| It offered a four-year course leading to the Degree of Doctor of Medicine. | В ней осуществляется двухлетний курс обучения, для получения степени доктора медицины - 4-х летний. |
| Take this course and you'll be just fine. | Принимайте этот курс таблеток и будете в порядке. |
| We're going to set a course for that corridor and go into full tactical alert. | Мы проложим курс по этому коридору и объявим полную тактическую готовность. |
| Resume our course, Mr. Paris. | Сохраняйте наш курс, м-р Пэрис. |
| Mr. Paris - locate the nearest Borg vessel and lay in a course. | М-р Пэрис, найдите ближайший корабль боргов и проложите к нему курс. |
| Tim, if I fail you on this course, you will lose your job. | Тим, если ты провалишь этот курс, то потеряешь работу. |
| Looks like someone needs a refresher course. | Похоже, кому-то нужен обновленный курс. |
| Lexx - set course for that satellite. | Лексс. Взять курс на этот спутник. |
| We'll get you on a course of antibiotics, you'll be fine. | Мы пропишем вам курс антибиотиков, и вы будете здоровы. |
| If Russia truly wants respect and influence, it must change course. | Если Россия действительно хочет уважения и влияния, она должна изменить курс. |
| During this time of tension, an increasingly self-confident South Korea began to chart a course independent of its American patron. | Во время напряженных отношений, все более и более уверенная в себе Южная Корея начала строить независимый от своего американского патрона курс. |
| Yet nobody thought that that election had changed the course of Europe. | Однако никто не думал при этом, что выборы изменили курс, по которому идет Европа. |
| Only when India chose a course of market reforms in the mid-1980s did the outlook improve. | Перспектива улучшилась лишь в середине 80х годов, когда Индия взяла курс на рыночные реформы. |
| In 1798, he gave in addition a separate course of physiology. | В следующем, 1798 году, он читает отдельный курс физиологии. |
| He got out of jail by taking a year-long rehabilitation course. | Из тюрьмы он выбрался, пройдя годичный курс реабилитации. |
| From Idea to Success is a three-month third level interactive course for advanced investors. | «От идеи до успеха» - трехмесячный интерактивный курс третьей ступени, рассчитанный на продвинутых инвесторов. |
| At the same time he had while studying to pass exams in the subjects of the first course. | При этом ему пришлось во время учёбы сдавать экзамены по предметам за первый курс. |