Примеры в контексте "Course - Курс"

Примеры: Course - Курс
Hence we have decided to send you on a six-month course to teach you precision marksmanship. Поэтому мы решили послать вас на шесть месяцев курс, Чтобы научить вас точность стрельбы.
Yes, and I have my course in precision shooting to finish. Да, и у меня есть свой курс в точности съемки, чтобы закончить.
They've all completed the marksmanship course. Они все закончили курс стрелковой подготовки.
But it talked about the actual course. Но там рассказывали про сам курс.
If you maintain your present course you will be fired upon. Если не измените курс, мы откроем огонь.
It's got the best animal husbandry course in the country, she says. Она говорит, что там самый лучший курс по животноводству в стране.
He's been on a course of electroshock therapy, and he's been quite pleasant. Ему провели курс электрошоковой терапии, и его состояние теперь вполне удовлетворительное.
You need to change your course to intercept The Man. Вы должны изменить свой курс для перехвата Человека.
Doing a postgraduate degree course in cytology. Прохожу курс на получение степени магистра по цитологии.
And now we're banking left, changing course again. И теперь мы разворачиваемся влево, снова меняем курс.
There's also the changes in the ship's course once we drop out of FTL. Кроме того, после выхода из сверхсветовой мы меняем курс.
I'm always here if you wish to embark on a different course. Я всегда здесь, если захочешь выбрать иной курс.
It has made several course changes corresponding with our own. Оно несколько раз сменило курс, следуя нашу траекторию.
It's a very serious course. Есть очень серьёзный курс в Париже-2.
It wasn't the actual course. Ну, это не сам курс был.
We've plotted a course on that cloud, Commander. Мы проложили курс этого облака, коммандер.
Mr Sulu, bring us into a parallel course over the alien at 500 meters. Мистер Сулу, Ложимся на параллельный курс над пришельцем в 500-ах метрах.
Then take us out to 100 kilometers distance, adjusting parallel course. А затем, отведите нас на 100-километровое расстояние корректируя параллельный курс.
Lunar beacons indicate intruder on a course into Earth orbit. Лунные маяки засекли нарушителя вошедшего на курс в околоземную орбиту.
So I'm thinking our best approach would be a course of both medication... Думаю лучшим решением будет курс совместного лечения...
The ship's course is now in your control. Курс корабля - под вашим контролем.
Enterprise is now on course to Ariannus, captain. "Энтерпрайз" держит курс на Арианну, капитан.
I'm awaiting instructions to set course for the next destination. Ожидаю инструкций, чтобы взять курс к следующей цели.
Having completed our mission to Ariannus, the Enterprise is now on course to Starbase 4. После завершения миссии на Арианне "Энтерпрайз" взял курс на 4-ю Звездную базу.
I could not force my eyes to look down and set a new course. Я не мог посмотреть вниз и выставить новый курс.