Hence we have decided to send you on a six-month course to teach you precision marksmanship. |
Поэтому мы решили послать вас на шесть месяцев курс, Чтобы научить вас точность стрельбы. |
Yes, and I have my course in precision shooting to finish. |
Да, и у меня есть свой курс в точности съемки, чтобы закончить. |
They've all completed the marksmanship course. |
Они все закончили курс стрелковой подготовки. |
But it talked about the actual course. |
Но там рассказывали про сам курс. |
If you maintain your present course you will be fired upon. |
Если не измените курс, мы откроем огонь. |
It's got the best animal husbandry course in the country, she says. |
Она говорит, что там самый лучший курс по животноводству в стране. |
He's been on a course of electroshock therapy, and he's been quite pleasant. |
Ему провели курс электрошоковой терапии, и его состояние теперь вполне удовлетворительное. |
You need to change your course to intercept The Man. |
Вы должны изменить свой курс для перехвата Человека. |
Doing a postgraduate degree course in cytology. |
Прохожу курс на получение степени магистра по цитологии. |
And now we're banking left, changing course again. |
И теперь мы разворачиваемся влево, снова меняем курс. |
There's also the changes in the ship's course once we drop out of FTL. |
Кроме того, после выхода из сверхсветовой мы меняем курс. |
I'm always here if you wish to embark on a different course. |
Я всегда здесь, если захочешь выбрать иной курс. |
It has made several course changes corresponding with our own. |
Оно несколько раз сменило курс, следуя нашу траекторию. |
It's a very serious course. |
Есть очень серьёзный курс в Париже-2. |
It wasn't the actual course. |
Ну, это не сам курс был. |
We've plotted a course on that cloud, Commander. |
Мы проложили курс этого облака, коммандер. |
Mr Sulu, bring us into a parallel course over the alien at 500 meters. |
Мистер Сулу, Ложимся на параллельный курс над пришельцем в 500-ах метрах. |
Then take us out to 100 kilometers distance, adjusting parallel course. |
А затем, отведите нас на 100-километровое расстояние корректируя параллельный курс. |
Lunar beacons indicate intruder on a course into Earth orbit. |
Лунные маяки засекли нарушителя вошедшего на курс в околоземную орбиту. |
So I'm thinking our best approach would be a course of both medication... |
Думаю лучшим решением будет курс совместного лечения... |
The ship's course is now in your control. |
Курс корабля - под вашим контролем. |
Enterprise is now on course to Ariannus, captain. |
"Энтерпрайз" держит курс на Арианну, капитан. |
I'm awaiting instructions to set course for the next destination. |
Ожидаю инструкций, чтобы взять курс к следующей цели. |
Having completed our mission to Ariannus, the Enterprise is now on course to Starbase 4. |
После завершения миссии на Арианне "Энтерпрайз" взял курс на 4-ю Звездную базу. |
I could not force my eyes to look down and set a new course. |
Я не мог посмотреть вниз и выставить новый курс. |