| This course is called Mukozuke - seasonal sashimi, sea urchin, water clam, and squid. | Это блюдо называется Мукозуке - сезонное сашими, морской ёж, устрицы и кальмар. |
| Salad is traditionally the first course at a wedding. | Салат - традиционное первое блюдо на свадьбе. |
| And if I eat the main course, then I can forget about dessert. | И если ем основное блюдо, тогда я забываю про десерт. |
| Every house is responsible for a specific course. | Каждый дом ответственен за определённое блюдо. |
| First course, please, California rolls a la Lily. | Первое блюдо, прошу вас. Роллы Калифорния по-домашнему. |
| Then you know where the main course is. | Теперь ты знаешь, где основное блюдо. |
| Well, we'll just hold the first course for him, then. | Ну, тогда мы пока повременим подавать первое блюдо. |
| But I assure you, the next course is to die for. | Но уверяю вас, за следующее блюдо и умереть не жалко. |
| This is, like, the sixth course. | Это уже, похоже, шестое блюдо. |
| For first course we have chicken curried soup, or a tomato stuffed with liver and onions. | Первое блюдо: куриный бульон с карри или фаршированный помидор с луком и печенкой. |
| In formal dining, a well-planned main course can function as a sort of gastronomic apex or climax. | На официальных обедах, хорошо спланированное главное блюдо может представлять гастрономическую вершину или кульминацию. |
| Serve the main course and let Jane finish. | Подайте главное блюдо и предоставьте остальное Джейн. |
| For our next course, roasted pork shank. | Наше следующее блюдо: Жареная свиная голень. |
| Help me with a new main course. | Помоги сделать основное блюдо по новой. |
| You have a starter, a main course... | Вы начинаете с закусок, потом подают основное блюдо... |
| And without further ado, let's bring out the first course a spicy toro sashimi, one of my personal favourites. | И без дальнейшей суматохи давайте подадим первое блюдо, пряное Торо сашими - один из моих личных фаворитов. |
| I think we're ready for our first course too. | И кстати, пора подавать первое блюдо. |
| I'll whip the cream during the first course. | Сливки взобью, когда будет подано первое блюдо. |
| It's only the second course, and I can barely move. | Это только второе блюдо, а я уже с трудом могу пошевелиться. |
| The first course is a Mexican bean soup. | Первое блюдо - мексиканский фасолевый суп. |
| Sit down the first course is all set to go. | Садитесь. Первое блюдо готово, можно начинать. |
| Everyone, please finish your salads, because our main course tonight is... boiled rabbit. | Внимание, доедайте свои салаты Потому что наше главное блюдо этим вечером это... Запеченный кролик. |
| Your self-pity is a terrible first course. | Твоя жалость к себе ужасное блюдо. |
| These are the times I would like each course to appear at this table. | Я указала время, в которое каждое блюдо должно появляться на столе. |
| I like a brisk pace, twelve minutes per course is best for my digestion. | Не люблю промедления, 20 минут на каждое блюдо - идеально для моего пищеварения. |