Английский - русский
Перевод слова Country
Вариант перевода Национальных

Примеры в контексте "Country - Национальных"

Примеры: Country - Национальных
Country programmes for Ethiopia and Somalia are being developed and will be launched in 2011. В 2011 году будет начато осуществление разрабатываемых в настоящее время национальных программ для Сомали и Эфиопии.
Country parties were also requested to identify the mechanisms to enhance participation of young people in the implementation of national action programmes. Сторонам Конвенции было также предложено определить механизмы активизации участия молодежи в процессе осуществления национальных программ действий.
Country profiles are an important section of the national reports. Важным разделом национальных докладов являются краткие страновые характеристики.
Country offices have reported a shortage of national consultants with relevant expertise. Страновые отделения сообщают о нехватке национальных консультантов, обладающих требуемым профессиональным опытом.
Country offices found support from Regional Centre advisers valuable, e.g., in the conceptualization of national projects and resource mobilization. Страновые отделения считают ценной поддержку консультантов Регионального центра, например, в разработке концепции национальных проектов и в мобилизации ресурсов.
Country rapporteurs were selected by the above-mentioned partners within national NGO communities taking account of the professional expertise of individual authors. Докладчики по странам отбирались вышеупомянутыми партнерами в рамках национальных сообществ НПО с учетом профессионального уровня отдельных авторов.
Country offices are investing in detailed statistical analyses of national surveys to determine which groups are excluded and why. Страновые отделение вкладывают средства в проведение детального статистического анализа национальных обследований для определения того, какие группы не участвуют в жизни общества и каковы причины этого явления.
Country programme "expected results" are certainly driven by national priorities. Очевидно, что «ожидаемые результаты» страновых программ определяются на основе национальных приоритетов.
Country ownership of peacebuilding is essential, and the role of national institutions such as parliaments is therefore crucial to success. Ответственность стран за процесс миростроительства имеет огромное значение, и роль таких национальных учреждений, как парламенты, является поэтому решающей для достижения успеха.
Country offices need context-sensitive technical support to help programme countries to achieve their national SHD goals. Страновым отделениям требуется техническая поддержка с учетом существующих условий для оказания помощи охватываемым программами странам в деле достижения их национальных целей в области УРЛР.
At the request of UNFPA representatives, Country Support Team staff members were also conducting in-country workshops for nationals. По просьбе представителей ЮНФПА сотрудники групп страновой поддержки проводили также внутристрановые семинары для национальных представителей.
Country priorities will focus on developing national programmes in Ethiopia and Somalia, as well as reinforcing criminal justice in Kenya. Приоритетами для стран станет разработка национальных программ в Эфиопии и Сомали, а также укрепление системы уголовного правосудия в Кении.
Country examination sheets (matrices) are derived from national reports and additional information on implementation measures. Страновые аналитические таблицы (сводные таблицы) составляются на основе национальных докладов и дополнительной информации о мерах, принимаемых в целях осуществления.
Country Parties should be given a platform for presenting how they incorporated the MDGs into their national action programmes. Сторонам необходимо предоставить возможность представления информации о том, каким образом ЦРДТ учитываются в их национальных программах действий.
Country examples of national strategies prioritizing trade facilitation reforms Примеры национальных стратегий, делающих акцент на проведении реформ, направленных на упрощение процедур торговли
UNDP continues to work with the Government to provide capacity development support to the Global Fund Country Coordinating Mechanism and principal recipients. ПРООН продолжает оказывать совместно с правительством помощь в укреплении потенциала национальных координационных механизмов Глобального фонда и главных получателей его средств.
Country strategy note. 39 - 65 33 Документ о национальных стратегиях 39 - 65 38
Discussion by the Committee of the Country Profiles on Albania, Republic of Moldova and Romania with the objective of facilitating their effective implementation. Обсуждение Комитетом национальных обзоров по Албании, Республике Молдове и Румынии с целью облегчения эффективной реализации их положений.
She stressed that it was only through concrete policies and concerted actions that the recommendations of the Country Profiles could be implemented and progress made. Она подчеркнула, что вынесенные в национальных обзорах рекомендации можно выполнять и добиваться прогресса в этом направлении только путем осуществления конкретной политики и согласованных действий.
PROPOSED MODULAR APPROACH FOR FUTURE COUNTRY PROFILES ON THE HOUSING SECTOR AND LAND ADMINISTRATION REVIEWS ПРЕДЛАГАЕМЫЙ МОДУЛЬНЫЙ ПОДХОД ДЛЯ БУДУЩИХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ОБЗОРОВ ЖИЛИЩНОГО СЕКТОРА И ОБЗОРОВ УПРАВЛЕНИЯ ЗЕМЕЛЬНЫМИ РЕСУРСАМИ
UNDAF evaluations focus on UNDAF outcomes, their contributions to national priorities and the coherence of United Nations Country Team support. Оценки в рамках РПООНПР сосредоточены на анализе результатов и их значения для достижения национальных приоритетов и обеспечении согласованности поддержки, предоставляемой по линии Страновой группы Организации Объединенных Наций.
Support to Country Capacity for National Forest Action Programme Укрепление странового потенциала по осуществлению программы национальных действий в области лесоводства
Country analytical work has become a responsibility that is shared with both national and international development partners. В настоящее время аналитическая работа на страновом уровне ведется с участием как национальных, так и международных партнеров по процессу развития.
Country ownership is also more evident as more countries are tailoring their targets to fit national development plans and priorities. Все более очевидным становится национальная ответственность за осуществляемые программы - по мере того, как все большее число стран формулирует свои цели с учетом национальных планов и приоритетов в области развития.
Country programmes are designed and implemented together with national counterparts and support the implementation of national drug and crime control policies, strategies and action plans. Страновые программы разрабатываются и осуществляются в сотрудничестве с национальными сторонами и поддерживают осуществление национальных политических установок, стратегий и планов действий в области контроля над наркотиками и преступностью.