Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Расходов

Примеры в контексте "Cost - Расходов"

Примеры: Cost - Расходов
Additionally, provision is made to cover the cost of meals, lodging and transportation provided to all aircraft crews in the mission area. Кроме того, предусмотрены ассигнования для покрытия расходов на питание, проживание и перевозку всех авиационных экипажей в районе миссии.
To avert that outcome, there was no alternative but to introduce yet another round of austerity and cost reduction measures. Для предотвращения такого сценария единственной альтернативой было осуществление очередного раунда мер строгой экономии и сокращения расходов.
The business reasons for modernizing the secretariat's computer systems and re-engineering its processes were cost reduction and improved performance. Экономическим основанием для модернизации компьютерных систем секретариата и перепрограммирования соответствующих процедур является необходимость в сокращении расходов и повышении качества работы.
Improving their efficiency to minimize the cost of transport will enable them to make an even greater contribution to trade expansion. Повышение их эффективности и сокращение транспортных расходов позволит им внести еще больший вклад в расширение торговли.
It is unrealistic, therefore, to expect this enormous cost to be met by private capital or domestic savings alone. Поэтому просто нереалистично ожидать покрытия всех этих неимоверных расходов за счет лишь частного капитала или внутренних сбережений.
An overall evaluation of the cost of deploying MISAB in Bangui cannot be conducted until the end of the mission. Общая оценка расходов в связи с развертыванием МИСАБ в Банги может быть произведена только по окончании миссии.
These funds are projected to cover the cost of demobilizing 3,000 combatants. Согласно предположениям, этих средств хватит для покрытия расходов по демобилизации 3000 комбатантов.
Both Hungarian Claimants and Nigeria seek compensation for the cost of repairing physical damage to their embassy buildings in Kuwait City. Заявители в лице Венгрии и Нигерии требуют компенсации расходов, связанных с ликвидацией материального ущерба, нанесенного зданиям их посольств в Кувейте.
Another speaker requested further information about the cost of managing the resident coordinator system. Другой оратор просил представить дальнейшую информацию относительно расходов на управление системой координаторов-резидентов.
However, the quantification of the overall cost is not easily susceptible to precise estimation. Однако точную оценку общего объема расходов произвести сложно.
Thus, having this facility has avoided the purchase and running cost of two additional earth stations. Таким образом, благодаря наличию этой системы удалось избежать закупки двух дополнительных наземных станций и связанных с ними эксплуатационных расходов.
The cumulative deficit had arisen from cost increases and insufficient donor funds provided at particular points in the construction phase of the project. Объем совокупного дефицита средств увеличился за счет роста расходов и недостаточного объема ресурсов, полученных от доноров в конкретные моменты этапа строительства в рамках проекта.
One example of such additional expenses was the cost of a hotel room. Примером таких дополнительных расходов является плата за проживание в гостинице.
More appropriate indicators may be the cost as a percentage of office budget. Наиболее эффективные показатели могли бы сводиться к калькуляции доли расходов от общего бюджета отделения.
The cost of this work did not form part of the construction contract costs (see paras. 6-14). Стоимость этих работ не является частью расходов по строительному контракту (см. пункты 6-14).
No clear picture is available or possible at reasonable cost. Точных данных не имеется, либо их получение требует чрезмерных расходов.
The after-service health insurance programme has since grown in terms of both the number of participants and cost. 30.5 Программа медицинского страхования после завершения службы расширилась как с точки зрения числа участников, так и расходов.
That amount is subject to further revision after taking into account the additional cost of system enhancement requests. Эта сумма подлежит дополнительной корректировке с учетом дополнительных расходов в связи с выполнением просьб об усовершенствовании системы.
The Advisory Committee was informed in a number of instances that many of the estimates of cost reduction were notional. Консультативный комитет в ряде случаев был информирован о том, что многие из сметных сокращений расходов являются условными.
Decision 96/31 has enabled further simplification, standardization and decentralization of agency support cost arrangements. Решение 96/31 обеспечило возможность для еще большего упрощения, стандартизации и децентрализации процедур, касающихся вспомогательных расходов учреждений.
The level of the reserve is a function of overall business volume, administrative cost, and risk exposure. Размер резерва зависит от общего объема хозяйственной деятельности, административных расходов и степени риска.
UNOPS is currently pursuing the finalization of an umbrella agreement with UNDP which will permit the establishment of detailed and accurate cost breakdowns. В настоящее время УОПООН завершает разработку общего соглашения с ПРООН, которое позволит производить подробную и точную разбивку расходов.
The staffing of SURFs would be achieved through redeployment of posts from headquarters and therefore there would be no increased cost to the organization. Укомплектование СМРС кадрами будет осуществляться за счет передачи должностей из штаб-квартиры и поэтому не приведет к увеличению расходов организации.
About 93 per cent of the total cost of vocational education is provided by the Department of Education. Министерство образования покрывает приблизительно 93% всех расходов, связанных с профессиональным образованием.
This is subtracted from the cost of his maintenance. Эта сумма вычитается из расходов по его содержанию.