Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Расходов

Примеры в контексте "Cost - Расходов"

Примеры: Cost - Расходов
The financial cost may be significantly raised by the need for heavy administration to allocate subsidies to targeted beneficiaries and prevent abuse. Объем финансовых расходов может существенно увеличиваться в связи с необходимостью наличия громоздкого административного механизма для распределения субсидий среди целевых бенефициаров и предотвращения злоупотреблений.
Most organizations would only recover the variable indirect cost. Большинство организаций будут стремиться к возмещению только переменных косвенных расходов.
Preliminary national cost curves for primary PM emission were available on the web site of CIAM () for review by national experts. Предварительные национальные кривые расходов по первичным выбросам ТЧ были размещены на веб-сайте ЦМКО () для сведения национальных экспертов.
The MOH seeks USD 8,000,000 as compensation for the cost of the special equipment and medications. МЗ испрашивает 8000000 долл. США в качестве компенсации расходов на такое специальное оборудование и медикаменты.
Kuwait would use the "travel cost" methodology to determine the value of the loss. Для расчета размера этой потери Кувейт намерен применить методику "расходов на отдых".
The study would use the "travel cost" methodology to determine the value of the loss suffered by Kuwait. Для определения размера понесенных Кувейтом потерь в ходе исследования планируется применить методику "расходов на отдых".
The actual downsizing took place faster than planned, and savings on standard troop cost reimbursement were achieved accordingly. Фактическое сокращение численности было осуществлено быстрее, чем это планировалось, и в связи с этим была достигнута экономия по статье «Возмещение расходов на воинские контингенты по стандартным ставкам».
UNOPS is putting in place a mechanism to ensure that staff are aware of total cost of project personnel. ЮНОПС создает механизм по обеспечению того, чтобы сотрудники имели представление об общей сумме расходов на персонал по проектам.
However, the differentiation between activities is not always specifically supported by a transparent cost classification of activities. Однако проведение различия между видами деятельности не всегда конкретным образом подкрепляется транспарентной классификацией деятельности с точки зрения расходов.
Surveying and mapping are a major cost component in building cadastres in countries in transition. В странах с переходной экономикой на съемку на местности и картографирование приходится значительная доля расходов, связанных с созданием кадастров.
IOOC claims USD 2,000,000 for the additional cost of hiring storage tankers and vessels. ИООК испрашивает компенсацию дополнительных расходов на аренду нефтехранилищ и нефтеналивных судов на общую сумму в 2000000 долл. США.
It therefore does not recommend any compensation for their cost. Исходя из этого она не рекомендует компенсацию в отношении этих расходов.
MPW seeks compensation for the cost of repairs to the conference building in the Bayan Palace. МСР испрашивает компенсацию расходов на ремонт конференционного здания во дворце "Баян".
MPW seeks compensation for the cost of providing furniture for the temporary conference facilities. МСР испрашивает компенсацию расходов на закупку мебели для временного конференционного помещения.
Its claim was based on the cost incurred in constructing similar reservoirs in 1979 with adjustments for inflation and depreciation. Его претензия была рассчитана исходя из расходов на строительство аналогичных водохранилищ в 1979 году с корректировкой для учета инфляции и амортизации.
The Panel has considered MPW's estimate of the cost of the consultant's services as a percentage of the estimated repair costs. Группа рассмотрела составленную МСР смету расходов на услуги консультантов, рассчитанных как доля от сметной стоимости ремонтных работ.
PAAET seeks compensation for the cost of bringing 192 of its teachers and instructors back to Kuwait after liberation. ГУПТО испрашивает компенсацию расходов на возвращение 192 преподавателей или учителей в Кувейт после освобождения.
It also noted that FAO used the same support cost levels and therefore this matter would also concern FAO. Он также отметил, что ФАО придерживается тех же уровней вспомогательных расходов, и поэтому данный вопрос затронет и эту организацию.
Moreover, lower cost of uniform items, flag and decals also contributed to the recorded savings. Кроме того, достижению зарегистрированной экономии способствовало также снижение расходов на предметы обмундирования, флаги и отличительные знаки.
Its funds can also be used to cover the cost of consultants, etc. related to particular activities. Средства этого фонда могут использоваться также для оплаты расходов по найму консультантов и по другим мероприятиям в связи с конкретными направлениями деятельности.
All other organizations each were billed less than 5 per cent of the total cost. Что касается всех других организаций, то каждой из них выставлялся счет менее чем на 5 процентов от общих расходов.
The Tribunal promptly implemented the Board's recommendation, formulated in 2003, to cap the monthly cost of amici curiae. Трибунал безотлагательно выполнил вынесенную в 2003 году рекомендацию Комиссии об ограничении ежемесячных расходов на «друзей суда».
The costs per successful candidate as well as the cost structure are shown in annex III. Расходы в расчете на одного успешно сдавшего экзамены кандидата, а также структура расходов показаны в приложении III.
Due to a lack of data, for the period 1970-1986 the GDP price index is used for the intermediate consumption cost component. В связи с отсутствием данных за период 1970-1986 годов индекс цен ВВП используется в качестве промежуточного компонента расходов на потребление.
MPW seeks compensation for the cost of repairs to the residences discussed above. МСР испрашивает компенсацию расходов на ремонт резиденций, о которых говорится выше.