Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Расходов

Примеры в контексте "Cost - Расходов"

Примеры: Cost - Расходов
This defines and clarifies cost concepts for use in the field of climate change. В нем определяются и уточняются концепции расходов для использования в области изменения климата.
The meeting also approved a scale of contributions from countries to assist in meeting the cost of operating the regional coordinating unit. Совещание также утвердило размер взносов стран на оказание помощи в покрытии расходов регионального координационного подразделения.
No additional cost for security is necessary, since the fuel pump and the workshop and spare parts store would be located within the same compound. Дополнительных расходов на охрану не потребуется, поскольку мастерская и склад запасных частей будут размещаться на одной территории.
A number of Claimants seek compensation for excess baggage charges or for the cost of transporting evacuees' baggage. Ряд заявителей требуют компенсации оплаты сверхнормативного багажа или расходов на перевозку багажа эвакуированных.
Ireland seeks compensation for the cost of purchasing VHF radio equipment for its Embassies in the Middle East. Ирландия требует компенсации расходов на покупку радиооборудования для СВЧ-радиосвязи для своих посольств на Ближнем Востоке.
No funds were reserved in the UNSMIH accounts for that period to cover the cost of the travel. В бюджете МООНПГ на этот период средств для оплаты этих расходов не предусматривалось.
165 hours per quarter with an additional 90 hours at no extra cost. 165 часов за квартал и дополнительно 90 часов без каких-либо дополни-тельных расходов.
The aim at this stage is to establish a cost range in broad terms for the outsourcing options under consideration. Цель этого этапа заключается в том, чтобы примерно определить диапазон расходов, связанных с использованием рассматриваемых вариантов внешнего подряда.
In the case of IMIS, this cost increase was well within industry averages experienced for similar software development contracts. В случае ИМИС такой рост расходов вполне соответствует средним отраслевым показателям по контрактам на разработку аналогичного программного обеспечения.
C. Classification of cost increases by cause С. Классификация роста расходов по причинам 18 - 33 10
System development: delays and cost increases Разработка системы: задержки и рост расходов... 20
However, the cost and infrastructure requirements of hosting this scale of event exceed the capacities of many Parties. Вместе с тем требование, касающееся объема расходов и наличия инфраструктуры, предъявляемые к принимающей стране в связи с организацией мероприятий подобного масштаба, превосходят возможности многих Сторон.
Jordan provided a list of 20 possible projects with detailed cost and emission savings estimates. Иордания представила перечень из 20 возможных проектов с описанием подробной сметы расходов и оценками сокращения выбросов.
Those rates are based on the original purchase price, the cost of major capital improvements and the effects of inflation on the equipment. Эти ставки рассчитаны с учетом первоначальной закупочной цены, величины основных эксплуатационных расходов и воздействия инфляции.
The increase in the cost of transport and marketing. Рост расходов на перевозки и сбыт.
An important component of these expenses is the cost of insurance cover. Значительным компонентом этих расходов являются расходы на страхование.
Covers cost of two audits by the Board of Auditors. Предусматривается покрытие расходов на проведение Комиссией ревизоров двух ревизий.
Increase owing to higher cost of newspapers. Увеличение расходов обусловлено повышением цен на газеты.
Provision is made to cover the cost of electronic data-processing, communications and repair of office equipment as well as security training and related training materials. Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на электронную обработку данных, связь, ремонт конторского оборудования, а также на учебную подготовку по вопросам безопасности и на соответствующие учебные материалы.
Because of these interrelationships, it was not possible to quantify the cost increases against each of the underlying reasons. Поскольку все они взаимосвязаны, привязать конкретную сумму роста расходов к каждой из этих первопричин не представляется возможным.
Studies undertaken by professional organizations have shown that such cost increases are common within the industry. Исследования, проведенные организациями, специализирующимися в этой области, показали, что для отрасли в целом такой рост расходов является обычным явлением.
These barriers are the main reason for the high cost of international transport in both Central Asia and the Caucasus. Эти барьеры являются основной причиной высоких расходов, связанных с международными перевозками в сторону Средней Азии и Кавказа.
Reducing eco-efficiency compliance cost and facilitating market access Снижение расходов на соблюдение экономических стандартов и облегчение доступа на рынки
Fuel purchase represents the major operating cost for an IPP. Закупки топлива представляют собой основной элемент эксплуатационных расходов в НЭП.
Thus, the redeployment would result in no additional cost to the Parties. Таким образом, перераспределение не повлечет за собой дополнительных расходов для Сторон.