Английский - русский
Перевод слова Conference
Вариант перевода Конференция

Примеры в контексте "Conference - Конференция"

Примеры: Conference - Конференция
The conference seeks to provide a forum to share visions, experiences and strategies on peace-building and non-violent conflict resolution in South Asia. Конференция призвана стать форумом для обмена мнениями, опытом и стратегиями по вопросам миростроительства и ненасильственного урегулирования конфликтов в Южной Азии.
Against this background, a conference was held in March 2000 to introduce the EPEV concept into the public arena for discussion. В этой обстановке в марте 2000 года была проведена конференция, чтобы вынести концепцию РВТРЦ на общественный форум для обсуждения.
Specialist conference on "Crisis intervention adapted to girls" Конференция на уровне экспертов на тему «Экстренные меры в кризисных ситуациях, затрагивающих девочек»
Specialist conference entitled "Gender Mainstreaming" dated 12 October 2000 Специальная конференция под названием "Актуализация гендерной проблематики", 12 октября 2000 года
Specialist conference entitled "Equal opportunities through modern personnel policy"8 November 2001 Специальная конференция под названием "Равные возможности на основе современной кадровой политики", 8 ноября 2001 года
The Women and Democracy conference held in 1999 had kindled the interest of the business world in the project. Проведенная в 1999 году конференция по теме «Женщины и демократия» привлекла интерес к этому проекту со стороны предпринимателей.
As a follow-up, a related conference was organized in October 2003. В качестве последующего мероприятия в октябре 2003 года была организована конференция по этому вопросу.
The conference enabled the establishment of a network of governmental structures on human rights in the Francophone area. Конференция позволила создать сеть правительственных структур в области прав человека во франкоязычных странах.
26-28 March, genocide conference, Concordia University, Montreal, Canada 26 - 28 марта, конференция по вопросам геноцида, Университет Конкордия, Монреаль, Канада
September, international law conference, Kigali Сентябрь, международная конференция по вопросам права, Кигали
14-16 October, genocide conference, California State University, Sacramento 14 - 16 октября, Конференция по вопросам геноцида, Университет штата Калифорния, Сакраменто
A donors' conference will be held in December to seek funding to carry out the census. В декабре будет проведена конференция доноров в целях изыскания финансовых средств для проведения переписи населения.
The conference focused the attention of the scientific community on family problems and possible solutions. Конференция привлекла внимание научных кругов к проблемам семьи и возможным вариантам их решения.
A two-day international donor conference for East Timor was currently concluding in Norway. В Норвегии в настоящее время завершает свою работу двухдневная международная конференция доноров по Восточному Тимору.
It was to be hoped that the international donor conference in Norway, at which Indonesia was represented, would yield positive results. Остается надеяться, что проходящая в Норвегии международная конференция доноров, на которой представлена Индонезия, принесет позитивные результаты.
A conference will be held with the participation of microfinance institutions and relevant national and international organizations after the entry into force of this bill. Будет проведена конференция с участием учреждений микрофинансирования и соответствующих национальных международных организаций после вступления в силу этого закона.
The theme of this major international conference was "Children in Turmoil: Rights of the Child in the Midst of Human Insecurity". Эта крупная международная конференция была посвящена теме «Дети в тревожное время: права детей в условиях социальной нестабильности».
The conference also gave participants the opportunity to propose tangible and concrete solutions to the multiple and often overlapping problems inhibiting such access. Конференция также предоставила участникам возможность предложить ощутимые и конкретные решения для многочисленных и часто дублирующихся проблем, запрещающих такой доступ.
Logistics conference, entitled "Partners in Peacekeeping" at UNAMSIL, Freetown Конференция по вопросам материально-технического обеспечения под названием «Партнеры в деятельности по поддержанию мира» в МООНСЛ, Фритаун
Such a conference could provide a platform for addressing a number of the cross-border challenges of importance to the conflict. Такая конференция могла бы заложить основы для урегулирования целого ряда сложных трансграничных проблем, имеющих значение в контексте конфликта.
It was expected that that pledging conference would institutionalize the practice of fund-raising. Ожидалось, что эта конференция институционализирует практику мобилизации ресурсов.
This calls for a more sober setting than a global conference, but wide participation is needed to ensure public accountability. Это требует более спокойной обстановки, нежели глобальная конференция, однако для обеспечения широкой подотчетности необходимо обеспечить широкое участие.
An All-Russia conference to be held in March would provide further impetus to such efforts. Новый импульс осуществлению деятельности в этом направлении даст Всероссийская конференция, которая состоится в марте.
On 22 February in Tokyo, the conference on Disarmament, Demobilization and Reintegration in Afghanistan was held. 22 февраля в Токио состоялась конференция по вопросу о разоружении, демобилизации и реинтеграции в Афганистане.
A Nordic Gender Equality conference was held in Reykjavík in March 1999. В марте 1999 года в Рейкьявике состоялась конференция стран Северной Европы по вопросам равенства мужчин и женщин.