| The conference was truly tripartite, bringing together governments, donors and 380 members of community groups. | Эта конференция действительно оказалась трехсторонней - в ней участвовали правительства, доноры и 380 представителей общественных групп. |
| The next conference will be in Vienna, Austria in July 2010. | Следующая конференция состоится в Вене, Австрия, в июле 2010 года. |
| The upcoming regional AIDS conference in Peru next April 2009 could be a great platform to launch such an initiative. | Предстоящая региональная конференция по СПИДу, которая пройдет в Перу в апреле 2009 г., станет отличной платформой для начала этой инициативы. |
| The conference will be held in Taipei from August 3-5. | Конференция состоится 3-5 августа в Тайбэе. |
| In February a donor conference was held and reviewed Liberia's achievements. | В феврале состоялась конференция стран-доноров, в ходе которой рассматривались достижения Либерии. |
| The conference is taking place within the International Forum of small entities. | Конференция проходит в рамках седьмого международного форума малых и средних предприятий. |
| This regional conference is the 7th in the series of events organized in Asia Pacific. | Эта региональная конференция - седьмая из серии событий, организованных Asia Pacific. |
| Held every two years, the conference attracts about 5,000 delegates from all over the world. | Проводящаяся раз в два года, эта конференция привлекает около 5000 делегатов со всего мира. |
| The conference also highlighted the importance that NGOs would continue to play in the human rights infrastructure. | Конференция также подчеркнула важность участия неправительственных организаций в инфраструктуре по защите прав человека. |
| In 2013, a conference in honor of his retirement was held at Utrecht University. | В 2013 году была организована конференция в честь его выхода на пенсию в университете Утрехта. |
| In 2016, the party conference of the National Coalition Party agreed that Finland should apply for membership in the "following years". | В 2016 году партийная конференция Национальной коалиционной партии согласилась, что Финляндия может подать заявку на членство в «последующие годы». |
| TEDMED is an annual conference concerned with health and medicine. | TEDMED - ежегодная конференция, посвященная здоровью и медицине. |
| 2017 representatives participated in OSCE - a youth conference in Spain. | 2017 представители участвовали в ОБСЕ - молодежная конференция в Испании. |
| In 1997 a Boris Levin memorial conference "Entire Functions in Modern Analysis" was held at the Tel-Aviv University. | В 1997 году в Тель-Авивском университете прошла мемориальная конференция «Целые функции в современном анализе». |
| In 2006, "Tourism, Development and Perspectives" conference was held in Nakhchivan. | В 2006 году в Нахчыване состоялась конференция «Туризм, развитие и перспективы». |
| Congress - convention wide structure meeting (usually international). Diplomatic conference. | Конгресс - съезд, совещание широкого состава (обычно международного характера); дипломатическая конференция. |
| The third conference was held on May 23 and 24 at the World Trade Center. | Третья по счету конференция состоялась 23-24 мая в Центре международной торговли. |
| The exhibition and conference combined a huge international profile, with a strong regional impact. | Выставка и конференция сочетает в себе огромный международный профиль, с сильным региональным воздействием. |
| The conference takes place every five years at United Nations Headquarters in New York City. | Конференция проводится раз в пять лет в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке. |
| Prospective format is the two-day conference in which scope the parallel sections on various technologies will be pass. | Предполагаемый формат мероприятия - двухдневная конференция, в рамках которой будут проводиться параллельные секции по различным технологиям. |
| "Falastin's Centennial" was a conference that took place in Amman, Jordan in 2011. | "Столетием Фаластина" стала конференция, которая состоялась в Аммане, Иордания в 2011 году. |
| The International Financial Congress (IFC) is a major annual conference dedicated to the finance industry. | Международный финансовый конгресс (МФК) - ежегодная конференция, посвященная вопросам финансовой индустрии. |
| The conference was under the auspices of Ministry of Education. | Конференция проходила под эгидой Министерства образования. |
| A conference about the machine was held in 1996. | В 1996 году была проведена конференция по этой вычислительной машине. |
| An academic conference about the massacre was held on 2-3 March 2007 in Parma, Italy. | Научная конференция о бойне была проведена 2-3 марта 2007 года в городе Парма. |