Английский - русский
Перевод слова Conference
Вариант перевода Конференция

Примеры в контексте "Conference - Конференция"

Примеры: Conference - Конференция
Another conference with the High Commissioner participating was held in Geneva in June 2000, on human rights information-sharing. Еще одна конференция с участием Верховного комиссара, посвященная обмену информацией в области прав человека, была проведена в Женеве в июне 2000 года.
An international conference could be useful precisely because the subject is contested. Международная конференция могла бы оказаться полезной именно потому, что вопрос является спорным.
Such a conference should also address the important issue of the root causes of, or factors that spawn, terrorism. Такая конференция должна также рассмотреть важный вопрос о коренных причинах или факторах, которые порождают терроризм.
A conference on trafficking of women in Tajikistan was held at the UNIFEM training centre, in collaboration with IOM and OSCE. В сотрудничестве с МОМ и ОБСЕ в Учебном центре ЮНИФЕМ была проведена конференция по проблемам торговли женщинами в Таджикистане.
The conference took place in Casablanca on 9 and 10 June 1997. Конференция проходила в Касабланке 9 - 10 июня 1997 года.
The conference was held in Verona on 18 June 1999. Конференция состоялась в Вероне 18 июня 1999 года.
Held in Seoul, the conference provided a unique opportunity for the two regions to share best practices and express solidarity. Эта конференция проходила в Сеуле и предоставила представителям двух регионов уникальную возможность обменяться накопленным опытом и выразить солидарность.
The conference made it clear that there is an urgent need to update statistical measures to reflect the economy's changing structure. Конференция со всей очевидностью показала безотлагательную необходимость обновления статистических показателей для отражения изменяющейся структуры экономики.
The Habitat II conference added a strong impetus to this commitment of the Centre. Конференция Хабитат II придала мощный импульс этому направлению деятельности Центра.
It is my delegation's hope that the conference will result in a new, genuine and meaningful global partnership for development. Моя делегация надеется, что конференция приведет к новому, подлинному и содержательному партнерству в целях развития.
I sincerely hope that that conference will help to further the cause of women's rights. Я искренне надеюсь, что эта конференция будет содействовать дальнейшему расширению прав женщин.
IGAD has announced that a conference for the completion of the reconciliation process will be held in Kenya on 15 October 2002. МОВР объявил о том, что в Кении 15 октября 2002 года будет проведена конференция в целях завершения процесса примирения.
The Transitional National Government will spare no effort to make the national reconciliation conference a success. Переходное национальное правительство приложит все усилия к тому, чтобы национальная конференция по примирению прошла успешно.
The national conference was held in June 2001 in Kinshasa. Эта общенациональная конференция состоялась в июне 2001 года в Киншасе.
The conference was organized by POGC in Warsaw. Конференция была организована ПОГС и состоялась в Варшаве.
The first annual contingent-owned equipment training conference for mission inspection and verification personnel was held at UNMEE in July 2002. Первая ежегодная учебная конференция по вопросам принадлежащего контингентам имущества для сотрудников, занимающихся инспекциями и проверкой в миссиях, была проведена в МООНЭЭ в июле 2002 года.
Donor assistance in this area remains badly needed, although I understand that the recent bilateral donors conference in Sarajevo made some progress in this regard. Необходимость в донорской помощи в этой сфере остается острой, хотя мне и известно, что недавно проведенная в Сараево конференция двусторонних доноров добилась в этом отношении определенного прогресса.
That conference should be free from political considerations. Эта конференция должна быть свободна от политических соображений.
We look forward to the rescheduled conference to facilitate this objective. Мы надеемся, что запланированная конференция будет содействовать достижению этой цели.
An international conference was organized in Tbilisi to celebrate the Pushkin jubilee. В связи с юбилеем А.С. Пушкина в Тбилиси прошла международная конференция.
An international conference on human security: humans, sea and environment will be held in February 2002. В феврале 2002 года состоится международная конференция «Безопасность человека: люди, море и окружающая среда».
This conference will be another vehicle for promoting new and renewable sources of energy that can be expected to produce substantial results. Эта конференция станет еще одним механизмом стимулирования освоения новых возобновляемых источников энергии, который должен дать значительные результаты.
This year, the third conference will be convened on 10 December at Geneva. В этом году 10 декабря в Женеве будет проводиться третья конференция.
The final phase of this process involves an international conference near United Nations Headquarters in New York in June 2005. На заключительном этапе этого процесса в июне 2005 года вблизи Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке будет проведена международная конференция.
This was the second conference of its kind in which the Team participated in efforts to broaden knowledge about national institutions. Это была вторая конференция подобного рода, в которой Группа участвовала с целью пополнить объем имеющейся информации о национальных учреждениях.