| The constitutional conference, ironically, was held on Prince Edward Island, in Charlottetown. | По иронии, конференция проходила на острове Принца Эдуарда в Шарлоттаун. |
| The conference created greater opportunities for the participation of researchers. | Конференция расширила возможности для участия представителей науки. |
| This was already the fourth conference which gathered flash game developers and publishers from different countries. | Это была уже 4-я по счёту конференция, которая собрала разработчиков и издателей flash игр из разных уголков мира. |
| On 2-4 July St. Petersburg hosted the first regional conference of Baker Tilly International and CIS region. | 2-4 июля в Санкт - Петербурге прошла первая региональная конференция Baker Tilly International стран СНГ и Балтийского региона. |
| The international conference celebrated in Barcelona in January 2004, under the title of Investigacció. | Прошедшая в январе 2004 года в Барселоне конференция Investigacció. |
| On Thursday in Chisinau there opened 2-day international scientific conference dedicated to wine-making and wine-growing development. | В Кишиневе в четверг открылась двухдневная международная научная конференция, посвященная проблемам развития виноградарства и виноделия. |
| International scientifically-practical conference "Electronic culture and new humanitarian technologies XXI age". | Международная научно-практическая конференция "Электронная культура и новые гуманитарные технологии XXI века". |
| The fifth anniversary conference "Fruits and Vegetables of Ukraine 2008" promises to have the largest scale in the history of its existence. | Пятая юбилейная конференция "Овощи и фрукты Украины-2008" обещает стать наиболее масштабной за все время ее проведения. |
| "Fruits and Vegetables of Ukraine 2007" conference gathered around 350 professionals from 14 countries in 2007. | В 2007 году конференция "Овощи и фрукты Украины-2007" собрала около 350 профессионалов из 14 стран мира. |
| The conference traditionally unites leading experts of the international class. | Конференция традиционно объединяет ведущих специалистов международного класса. |
| ISDEF (Independent Software Developers Forum) 2006 - the fifth international conference devoted to software development and marketing issues. | ISDEF (Форум Независимых Разработчиков Программного Обеспечения) 2006 - пятая международная конференция, посвященная вопросам разработки и продажи программного обеспечения. |
| To sum it all up the captain of Hirnyky promise that today's conference was not the last one. | В заключение капитан «горняков» пообещал, что сегодняшняя конференция не была последней. |
| The International conference of developers and users of free/ open source software is the central part of LVEE. | Центральной частью LVEE является Международная конференция разработчиков и пользователей свободного программного обеспечения. |
| The scientific conference in the film Downsizing was also filmed at the museum. | Научная конференция в фильме Короче была снята в музее. |
| As Prime Minister, Van Tienhoven hosted an international conference about international private law in 1893. | При премьер-министре Ван Тийнховене в 1893 году состоялась международная конференция о международном частном праве. |
| The conference recommended the creation of state warehouses and acreage reduction. | Конференция рекомендовала создание складов в штатах и сокращение площадей хлопчатника. |
| In 2006 an international conference dedicated to the centennial of Boris Levin's birthday took place in Kharkov. | В 2006 году в Харькове состоялась международная конференция, посвященная столетию со дня рождения Бориса Яковлевича Левина. |
| The Doctor tells Styles that it is now up to him to make the conference a success. | Стайлс говорит Доктору, что теперь конференция пройдёт успешно. |
| The 9th edition of the conference was held on 26 April 2016 in the Marriott Warsaw. | Девятая конференция намечена на 26 апреля 2016 года в Варшаве, в отеле Marriott. |
| MUC is a competition-based conference that focused on the following domains: MUC-1 (1987), MUC-2 (1989): Naval operations messages. | Например, «Конференция по Пониманию сообщений» (en:Message Understanding Conference, MUC) - это конференция соревновательного характера и в прошлом она фокусировалась на таких вопросах: MUC-1 (1987), MUC-2 (1989): Военно-морские операции. |
| In 2004, a conference in his honor was celebrated in Ann Arbor, Michigan. | В 2004 году в его чести была отмечена конференция в Анн-Арбор, штат Мичиган. |
| On 16-19 March 2009 Miami (USA) once again welcomed the 25th international exhibition and conference Seatrade Cruise Shipping Convention 2009. | 16-19 марта 2009 г. в Майами (США) проходила 25-я выставка и конференция «Seatrade Cruise Shipping Convention 2009», посвященная круизному судоходству.В ней приняла участие и делегация Литвы. |
| The ISDEF'2009 conference took place on October 1-4, 2009, at Izmaylovo Alpha Hotel. | Конференция ISDEF'2009 проводилась с 1 по 4 октября 2009 года в гостинице Измайлово Альфа. |
| In 1981, Saint-Jore (France) hosted a scientific conference to explain the phenomenon of painting of Rusudan Petviashvili. | В 1981 году в Сент-Йоре (Франция) состоялась научная конференция, призванная объяснить феномен живописи Русудан Петвиашвили. |
| The first was a conference in Berne in July 1946. | Была организована первая конференция в Берне в июле 1946 года. |