Английский - русский
Перевод слова Conference
Вариант перевода Конференция

Примеры в контексте "Conference - Конференция"

Примеры: Conference - Конференция
The international investors' conference for Kosovo, held on 10 and 11 October, was also an important step in attracting foreign investment. Проведенная с 10 по 11 октября конференция международных инвесторов также явилась важным шагом в привлечении иностранных инвестиций.
International scientific conference on the theme "OTUodi 2001: industry, processing and disposal", Moscow, 2001. Международная научно-практическая конференция по теме: «Отходы - 2001: индустрия переработки и утилизации», Москва, 2001 год.
A peace conference is under way in Nairobi, with the goal of elections and a new national government. В настоящее время в Найроби проходит мирная конференция, имеющая целью создание условий для проведения выборов и формирования нового национального правительства.
A three-day conference was organized at the Hiroshima Memorial Museum, gathering some 80 people from more than 20 countries. В Мемориальном музее Хиросимы была организована трехдневная конференция, в которой приняли участие порядка 80 человек из более чем 20 стран.
Also, a joint OSCE-United Nations conference on border-related security issues will be convened in fall 2004. Кроме того, осенью 2004 года будет созвана совместная конференция ОБСЕ-Организации Объединенных Наций по вопросам, касающимся безопасности границ.
We are sure that such a conference would promote constructive consideration and adoption of urgent strategies and measures to eliminate international terrorism. Мы убеждены в том, что такая конференция будет содействовать конструктивному рассмотрению и принятию неотложных стратегий и мер по ликвидации международного терроризма.
In February 2002, it would convene a special conference to approve a national gender strategy designed to significantly improve the status of women. В феврале 2002 года пройдет специальная конференция для утверждения национальной гендерной стратегии, направленной на значительное улучшение положения женщин.
International conference on the theme "Destructive water", United States of America, 1996. Международная конференция по теме «Разрушительные воды», Соединенные Штаты Америки, 1996 год.
The conference itself saw an impressive level of participation and genuine interest in supporting the Agency's mandate and operations in the field. Сама конференция отличалась впечатляющим уровнем участия и прошла под знаком неподдельного интереса к поддержке мандата Агентства и его операций на местах.
The Nairobi peace and reconciliation conference will be crucial, but we should all be realistic about what it can achieve. Найробийская конференция по вопросам мира и примирения будет очень важна, но все мы должны реалистично подходить к ее возможным результатам.
An international conference on oil and development will be also organized in Sudan in August 2004. В августе 2004 года будет организована международная конференция по проблеме нефти и развития.
A regional high-level conference for Africa on e-commerce strategies for development was held in Tunis (19 - 21 June 2003). Региональная конференция высокого уровня для Африки по электронным стратегиям в интересах развития проходила в Тунисе 19-21 июня 2003 года.
This conference has been scheduled for 9 - 16 June 2003. Эта конференция намечена на 9-16 июня 2003 года.
The latter conference was more specifically oriented towards a dialogue with civil society. Последняя конференция была более конкретно соориентирована на диалог с гражданским обществом.
A conference will be only the beginning of a process that should lead to a resumption of real final-status negotiations. Такая конференция станет лишь началом процесса, который должен привести к возобновлению реальных переговоров об окончательном статусе.
The conference will augment and contribute to existing initiatives being undertaken by the Counter-Terrorism Committee and other organizations. Эта конференция станет еще одной инициативой в этой области и дополнит усилия уже существующих инициатив, осуществляемых Контртеррористическим комитетом и другими организациями.
The Organization of American States proposed conference for regional organizations will be important in helping them further to define their roles. Конференция региональных организаций, предложенная Организацией американских государств, явится важным форумом, который поможет им уточнить свою роль.
One such event was the first regional conference on total integration and a better life for persons with disabilities. Одним из таких мероприятий явилась первая региональная конференция по всесторонней интеграции и улучшению условий жизни инвалидов.
The momentum from the Beijing conference also boosted the drive towards greater enjoyment of human rights for women and men. Дополнительный импульс прогрессу в области осуществления прав человека женщин и мужчин дала Пекинская конференция.
The first gender awareness conference developed by the AIJA was held in October 1995. Первая конференция по гендерной проблематике, подготовленная АИСА, состоялась в октябре 1995 года.
In addition, a second conference on EPEV was held in October 2001. Кроме того, в октябре 2001 года была проведена вторая конференция по вопросу РВТРЦ.
The conference helped participants to better understand the implementation of EPEV in Hong Kong through examining good overseas practices of the concept. Конференция помогла участникам лучше понять проблему реализации концепции РВТРЦ в Гонконге благодаря рассмотрению оптимальной практики ее использования за границей.
An important international conference was held in Nicosia from the 4-6 October 2000. С 4 по 6 октября 2000 года в Никосии была проведена важная международная конференция.
The proposed conference could provide the right framework for ensuring that our support is based on a regional approach. Запланированная конференция поможет создать надлежащую основу для обеспечения того, чтобы наша поддержка осуществлялась в рамках регионального подхода.
The conference should, however, remain a priority objective for all of us. Однако конференция должна оставаться приоритетной целью для нас всех.