Английский - русский
Перевод слова Conference
Вариант перевода Конференция

Примеры в контексте "Conference - Конференция"

Примеры: Conference - Конференция
In April 1997, the sixth Latin American Federation of Therapeutic Communities (FLACT) conference was held in Mexico City. В апреле 1997 года в Мехико была проведена шестая Конференция Латиноамериканской федерации терапевтических обществ (ЛАФТО).
The June 2002 national conference on economic development and security and its follow-up provide such a context. Таким контекстом являются проводимые в июне 2002 года национальная конференция по вопросам экономического развития и безопасности, а также мероприятия по осуществлению ее решений.
A second stakeholder conference is planned for spring 2007. Вторая конференция заинтересованных сторон запланирована на весну 2007 года.
A major conference was organized without competitive bidding or the solicitation of proposals. Была организована крупная конференция без проведения конкурсных торгов и рассылки приглашений на представление предложений.
The conference issued the Nairobi Declaration, which proposed a number of regional cooperative measures to curb illegal arms flows. Конференция приняла Найробийскую декларацию, в которой предлагается ряд региональных совместных мер по пресечению незаконных потоков оружия.
A conference will be organized in Rome, in May 2007, on justice and the rule of law. В мае 2007 года в Риме будет организована конференция по вопросам правосудия и верховенства права.
The conference might also focus on preventive measures, including promoting cooperation among the law-enforcement authorities of States. Конференция могла бы также сосредоточить внимание на превентивных мерах, включая поощрение сотрудничества между правоохранительными органами государств.
The conference adopted a Ministerial Declaration to be conveyed to the GEF Council at its June 2007 meeting. Конференция приняла Декларацию министров, которая будет доведена до сведения Совета ГЭФ на его совещании в июне 2007 года.
In December 2006, the Government sponsored an international conference in Tehran which questioned the reality of the Holocaust. В декабре 2006 года под эгидой правительства в Тегеране прошла международная конференция, в ходе которой ставился под сомнение факт Холокоста.
Another high-level donor conference for the Fund will take place towards the end of 2007. Еще одна конференция доноров на высоком уровне по вопросам Фонда состоится к концу 2007 года.
The recent Accra conference denounced this, and condemned the use of light weapons by children. Недавно состоявшаяся Аккрская конференция осудила это, а также применение стрелкового оружия детьми.
Recently, a subregional conference on refugees was organized in Bujumbura. Недавно в Бужумбуре была проведена субрегиональная конференция по положению беженцев.
The regional preparatory conference would provide an ideal opportunity to help make the fight against racism a priority for the international community. Региональная подготовительная конференция обеспечит идеальную возможность, которая поможет превратить борьбу с расизмом в один из приоритетов международного сообщества.
Every five years, there is the review conference. Каждые пять лет созывается обзорная конференция.
There are people who ask why we need a review conference when we have a standing treaty organization. Есть те, кто задают вопрос о том, зачем нам нужна конференция по рассмотрению Конвенции, когда у нас есть постоянно действующая договорная организация.
East Timor, the conference between Somalis in Djibouti and the new inter-Korean dialogue are recent examples. Последними примерами являются Восточный Тимор, конференция между сомалийскими группировками в Джибути, межкорейский диалог.
Initially starting as an international conference, CIREFCA evolved as part of the ongoing peace process in the region. Первоначально начавшаяся как международная конференция МКЦАБ превратилась в часть текущего мирного процесса в регионе.
The main aim of the conference was to agree on the rational use of oil revenues. Конференция преследовала главную цель обеспечить рациональное использование ресурсов, получаемых от нефтедобычи.
A fourth full-fledged TICAD conference is to be held in 2008. Четвертая полномасштабная Конференция ТМКРА должна состояться в 2008 году.
The donor conference will muster support for Haiti during the critical transition period. Конференция доноров обеспечит поддержку Гаити в решающий переходный период.
The conference is not a one-time event but a process consisting of several stages. Конференция будет не единовременным событием, а процессом, включающим несколько этапов.
The next ministerial review conference for the Nairobi Declaration will be held in March 2004 in Nairobi. Следующая конференция на уровне министров по обзору хода осуществления Найробийской декларации состоится в Найроби в марте 2004 года.
A conference on small producers was organized with the International Labour Organization. Совместно с Международной организацией труда была организована конференция по проблемам мелких производителей.
Regional conference on the Optional Protocol, organized by the APT. February 2009. Региональная конференция по Факультативному протоколу, организованная АПП. Февраль 2009 года.
The next step in our common efforts will be the Moscow conference on the Middle East. Следующим шагом в наших общих усилиях должна стать Московская конференция по Ближнему Востоку.