Английский - русский
Перевод слова Conference
Вариант перевода Конференция

Примеры в контексте "Conference - Конференция"

Примеры: Conference - Конференция
In the area of trade security, another example is the November conference organized jointly with the World Customs Organisation, and with active participation from the UNECE Transport Division. В области безопасности торговли еще одним примером сотрудничества может служить ноябрьская конференция, организованная совместно со Всемирной таможенной организацией, и в которой активное участие принял Отдел транспорта ЕЭК ООН.
The global high-level conference convened by the General Assembly was organized in the most cost-effective manner, with a positive outcome resulting from the full collaborative involvement of Member States and United Nations entities. Эта глобальная Конференция высокого уровня, организованная Генеральной Ассамблеей, была проведена наиболее эффективным с точки зрения затрат образом и дала положительный результат благодаря всестороннему сотрудничеству государств-членов и подразделений системы Организации Объединенных Наций.
The conference will promote political commitment and support by civil society, enhance participation from all sectors of society and leverage existing policy and legislative frameworks in favour of children. Конференция будет способствовать усилению политической приверженности и поддержки со стороны гражданского общества, активизации участия всех слоев общества и фокусированию политики и законодательства на удовлетворение потребностей детей.
Only an international conference at the highest level would be able to find a cure for the disease, rather than merely treating the symptoms, as the current military action will do. Только международная конференция на самом высоком уровне сможет найти лекарство от этой болезни, а не просто лечить симптомы, как это делает нынешняя военная кампания.
Furthermore, the conference acknowledged that regional organizations play a special role in conflict-prevention, conflict-resolution and peacekeeping, and that this role should be reinforced. Кроме того, Конференция признала, что региональные организации играют особую роль в предотвращении и урегулировании конфликтов и в миростроительстве, и что эту роль следует укреплять.
In April 2001, Moscow had been the venue for an international conference to prevent the militarization of outer space, entitled "Space without weapons: an arena for peaceful cooperation in the twenty-first century". В апреле 2001 года в Москве под девизом «Космос без оружия - арена мирного сотрудничества в XXI веке» прошла Международная конференция по предотвращению милитаризации космического пространства.
From 10 to 12 May, a high-level conference on regional economic cooperation was held in Bishkek, supported by UNDP and attended by government officials and business leaders from the region. 10 - 12 мая в Бишкеке при поддержке ПРООН была проведена конференция высокого уровня по вопросу о региональном экономическом сотрудничестве, на которой присутствовали представители государственных структур и деловых кругов региона.
We believe that such a conference, which enjoys the high political will of non-aligned member countries, will be useful and should carefully choose its priorities and agenda. Мы считаем, что такая конференция, которая будет опираться на политическую волю неприсоединившихся стран высокого уровня, будет полезной, и необходимо тщательно определить ее приоритеты и повестку дня.
The conference is an official Year of the Built Environment event and is proudly supported by the Australian Greenhouse Office, the Green Building Council of Australia and the International Institute of Refrigeration. Конференция это событие приуроченное к официальному Году Строительного Окружении и поддерживается Австралийским Офисом Зеленый дом, Советом Зеленых Зданий Австралии и Международным институтом охлаждения.
In May 2004, Prague, the capital of the Czech Republic, hosted the international conference «Europe in the 21st Century: the Crossroads of Civilizations. В мае 2004 года в столице Чехии Праге прошла международная конференция «Европа в 21 веке: перекресток цивилизаций».
An international conference «Education as a Dialogue Model of Social Development» took place in Ottawa (Canada) on 11 - 13 June, 2008 and was devoted to this problem. Международная конференция «Образование как диалоговая модель общественного развития» прошла в Оттаве (Канада) с 11 по 13 июня 2008 года.
The conference will examine the link between economic migration and development from the perspective of both countries of origin and destination as well as the impact of emigration on development. Конференция изучит связь между экономической миграцией и развитием с точки зрения обеих стран: страны происхождения и принимающей страны, а также влияние эмиграции на развитие.
The conference will be held in conjunction with the fifth annual Southern California Linux Expo, at the Westin LAX Hotel in Los Angeles, California. Конференция будет проходить в связи с пятой Южно-Калифорнийской выставкой Linux, в отеле Westin LAX, Лос-Анджелес, Калифорния.
The conference, first held in 2006, has traditionally been hosted in Moscow and is the leading public forum for dialogue on public health and HIV in the region. Эта конференция, впервые организованная в 2006 году, традиционно проводится в Москве и является ведущем региональным форумом по общественному здравоохранению и вопросам ВИЧ в регионе.
The conference will once again provide dialogue and interaction among political and community leaders, scientists and other researchers, people living with HIV and representatives of civil society from across the region. Эта конференция еще раз обеспечит диалог и взаимодействие между политическими и общественными лидерами, учеными и другими исследователями, людьми, живущими с ВИЧ, и представителями гражданского общества во всем регионе.
The International AIDS conference (AIDS 2008) will bring to Mexico approximately 20,000 delegates and 2000 journalists from all over the world from 3-8 August 2008. Международная конференция по СПИДу (СПИД 2008), которая пройдет 3-8 августа 2008 года, соберет в Мексике около 20000 делегатов и 2000 журналистов из всех стран мира.
The Mexico City conference was convened by the United Nations General Assembly to focus international attention on the need to develop future-oriented goals, effective strategies, and plans of action for the advancement of women. Конференция в Мехико была созвана Генеральной Ассамблеей ООН, с целью привлечения внимания международной общественности на необходимость разработки ориентированных на будущее целей, эффективных стратегий и планов действий по улучшению положения женщин.
The third and final conference was held on 28-30 June 2010 in Torino, Italy, under the title of Universities & Cyberspace: Reshaping Knowledge Institutions for the Networked Age. Третья и заключительная конференция была проведена 28-30 июня 2010 года в Турине, Италия, под названием «Университеты в киберпространстве: перепрофилирование научно-образовательных учреждений».
On February 1, 2014 the Red City Hall hosted an international conference in Berlin "Gold For Equal Rights", where one of the co-organizers was Quarteera. 1 февраля 2014 года в Красной ратуше в Берлине состоялась международная конференция Gold For Equal Rights, одним из соорганизаторов которой выступила «Квартира».
Despite its historically formed naming, conference is not limited to GNU/Linux operating system, but also covers wide range of platforms: from workstations and servers to embedded systems and mobile devices. Несмотря на исторически сложившееся название, конференция не ограничивается ОС Linux, охватывая при этом широкий круг платформ - от рабочих станций и серверов до встраиваемых систем и мобильных устройств.
On April 15, 2005, in the Ministry of Internal of the Republic of Uzbekistan there was held a press conference concerning published under the pseudonym of the political scientist Safar Abdulaev. 15 апреля 2005 г. в Министерстве внутренних дел Республики Узбекистан была проведена пресс конференция по статьям, опубликованным под псевдонимом политолога Сафара Абдуллаева.
Both awards were presented on June 1, 2018 at the international scientific practic conference "The problems of provision of food security of independent Azerbaijan government and the increase of competitiveness of agrarian sphere", dedicated to the 100th anniversary of the Azerbaijan Democratic Republic. Обе награды были представлены на 1 июня 2018 года на международной научно - практическая конференция «Проблемы обеспечения продовольственной безопасности независимого Азербайджанского государство и повышения конкурентоспособности аграрной сферы», посвященная 100 - летию Азербайджанской Демократической Республики.
The Center for Strategic Studies held a conference titled "Impact of Geopolitical Changes on the Future of the Turkic Council" in Baku on November 10, 2017. Центром стратегических исследований 10 ноября 2017 года в Баку была проведена конференция под названием «Влияние геополитических изменений на будущее тюркского совета».
This annual conference revolves around debates gathering economic and political leaders, diplomats, representatives of civil society, experts and journalists from all over the world. Конференция по вопросам мировой политики основана на дебатах, собирающих политических и экономических лидеров, дипломатов, представителей гражданского общества, экспертов и журналистов со всего мира.
The annual international scientific and technical conference "Information environment of the university" is devoted to the issues of introduction of information technologies in the educational and industrial spheres. Вопросам внедрения информационных технологий в образовательную и промышленные сферы посвящена ежегодная международная научно-техническая конференция «Информационная среда вуза».