Английский - русский
Перевод слова Conference
Вариант перевода Конференция

Примеры в контексте "Conference - Конференция"

Примеры: Conference - Конференция
This conference, if it is held, will provide an opportunity to respond to certain concerns. Эта конференция, если она состоится, даст возможность решить некоторые вопросы.
The second conference, AFRICAGIS'95, will be held at Abidjan in March 1995. Вторая конференция АФРИКАГИС-95 будет проведена в Абиджане в марте 1995 года.
The conference is being organized in cooperation with UNEP, the World Bank and the International Council on Metals and the Environment. Эта конференция организовывается в сотрудничестве с ЮНЕП, Всемирным банком и Международным советом по металлам и окружающей среде.
Another pan-Hawiye conference took place in Mogadishu from 14 to 16 October 1993 with the participation of Habr Gdir sub-clan. Еще одна панхавийская конференция прошла в Могадишо 14-16 октября 1993 года с участием мелкого клана хабр гдир.
The conference, among other things, called for a peace rally in Mogadishu. Конференция, в частности, призвала провести в Могадишо марш мира.
Such a conference would allow us to discuss our common reform experiences and our strategies for drawing closer to the European Union. Такая конференция позволит нам обсудить наш общий опыт в области реформ, а также поделиться стратегиями по сближению с Европейским союзом.
The conference brought together 32 participants from 10 African countries, some European countries and various international organizations. Конференция собрала 32 участника из 10 африканских стран, некоторых стран Европы и различных международных организаций.
Each conference seems to produce its own plan of action, and harmonizing different sectoral priorities can be difficult. Каждая конференция, как представляется, вырабатывает свой собственный план действий, и согласование различных секторальных приоритетов может быть связано с трудностями.
My dad's conference is two hours away from any beach. Папина конференция проходит в двух часах езды от пляжа.
I have a conference in the morning. У меня прямо с утра важная конференция.
The conference would improve understanding of that phenomenon and help to identify methods for combating it within the framework of international legal instruments. Такая конференция позволит лучше понять это явление и разработать меры по борьбе с ним в рамках международно-правовых документов.
A global conference on urban finance was held at the World Bank in Washington D.C. in September, 1995. Глобальная конференция по вопросам финансирования развития городских районов была проведена Всемирным банком в Вашингтоне, О.К., в сентябре 1995 года.
In Vienna, at this very moment, a conference on the scourge of inhumane weapons is being held. В Вене в этот самый момент проходит конференция по вопросу бедствия наиболее бесчеловечных видов оружия.
This conference should also be the occasion for further progress. Эта конференция должна также предоставить возможность для дальнейшего прогресса.
It should be noted that the recent Cairo conference of the OAU marked a significant development in that regard. Следует отметить, что недавняя Каирская конференция ОАЕ стала важным событием в этом плане.
We believe the conference has, so far, not been giving due weight to humanitarian concerns . Мы считаем, что пока Конференция не смогла уделить должного внимания гуманитарным проблемам .
This will probably be the largest astronomical conference ever held in South Africa. Это будет, вероятно, крупнейшая астрономическая конференция, когда-либо проведенная в Южной Африке.
Bulgaria shared the view that a well prepared third UNISPACE conference would be very useful in the attempt to resolve those and other outstanding problems. Болгария разделяет точку зрения о том, что хорошо подготовленная третья конференция ЮНИСПЕЙС будет весьма полезной в плане усилий, направленных на разрешение этих и других неурегулированных проблем.
In December 1994, a national conference on women in development had been held to discuss various strategies. Для обсуждения различных стратегий в декабре 1994 года была проведена Национальная конференция "Женщины и развитие".
It will be the first joint conference of the European Union, Belarus, Russia and Ukraine on the aftermath of the Chernobyl accident. Это будет Первая совместная конференция Европейского союза, Беларуси, России и Украины по последствиям чернобыльской аварии.
Bucharest will host the third such conference, reflecting the geography of the democratization that took place during the two decades. В Бухаресте будет проходить третья такая конференция, отражающая географию процесса демократизации в течение последних двух десятилетий.
The recent Amman conference, which followed up on Casablanca, elaborated these ideas and triggered concrete development projects. Недавняя Амманская конференция, которая последовала за Касабланской конференцией, тщательно разработала эти идеи и привела в действие конкретные проекты развития.
The "conference of the Convention" refers to the States parties. Конференция по рассмотрению действия Конвенции касается государств-участников.
A conference on that subject would shortly be held in Sofia to consider measures aimed at strengthening economic stability through sustainable development. В этой связи в Софии вскоре должна состояться конференция на уровне министров, в рамках которой будут рассмотрены меры, которые необходимо принять в целях укрепления экономической стабильности на основе устойчивого развития.
The recent conference on the least developed countries was an example of how consensus was beginning to emerge in identifying the core problems. Недавно проведенная Конференция по положению наименее развитых стран является примером формирующегося консенсуса в отношении выявления главных проблем.