Английский - русский
Перевод слова Concept
Вариант перевода Концепция

Примеры в контексте "Concept - Концепция"

Примеры: Concept - Концепция
Luck is an offensive, abhorrent concept. Удача - это мерзкая и отвратительная концепция.
Overall, I have the feeling that the whole concept of national rather meaningless for a motion picture. В общем, мне кажется, что вся концепция национальной принадлежности фильма довольно бессмысленна.
This Samuel Huntington concept has become universal. Эта концепция Самюэля Хантингтона стала универсальной.
The concept and the feeling of love for instance... is stored in this vast neuronet. Концепция и чувство любви, например, также хранится в этой обширной нейросети.
New to the game is the concept of breaking off enemy parts. Новым в игре является концепция разрыва врага на части.
The closely related concept of adjoint functors was introduced independently by Daniel Kan in 1958. Тесно связанная с этим концепция сопряженных функторов была независимо предложена Даниэлем Каном в 1958 году.
Jung's concept of the collective unconscious has often been misunderstood. Концепция Юнга о коллективном бессознательном зачастую понимается неверно.
The concept is illustrated in the figure below, that shows centralised, decentralised and distributed economies respectively. Эта концепция проиллюстрирована на рисунке, который показывает централизованную, децентрализованную и распределённую экономики соответственно.
To avoid exposing the source code of the shader, and still maintain some of the hardware specific optimizations, the concept of profiles was developed. Чтобы избежать раскрытия исходного кода шейдера и по-прежнему поддерживать некоторые из конкретных аппаратных оптимизаций, была разработана концепция профилей.
The concept of the triple goddess has been applied to a feminist reading of Shakespeare. Концепция Триединой богини была использована в феминистских интерпретациях Шекспира.
The Maestro concept debuted in April 1993 at the American Society of News Editors convention in Baltimore, Maryland. Концепция Маэстро была впервые представлена в апреле 1993 года на конвенции Американского общества новых издателей в Балтиморе, Мериленд.
Here, the concept comes from the unit, and ends at a collective body. Здесь, концепция исходит от единицы, и заканчивается в коллективное тело.
The concept was first used by Aaron Giles, author of JPEGView. Впервые концепция была сформулирована Аароном Гилесом, автором программы JPEGView.
It uses the concept of a boundary condition. При этом используется концепция граничных условий.
The DE concept works well with the development of fab labs. Эта концепция хорошо работает в увязке с Фаб Лаб.
Otherwise, both the concept of inertial reference frames and the laws of motion must be replaced by much more complicated ones involving anisotropic coordinates. В противном случае концепция инерциальных систем отсчета и законов движения должны быть заменены гораздо более сложными версиями, включающими анизотропные координаты.
The concept is not a universal hit. Эта концепция не получила всеобщего признания.
The data model as well as the rights and role concept are freely configurable. Модель данных, а также концепция разграничения прав и ролей свободно конфигурируемы.
The SAFE Framework is a concept that moves customs focus from importation to exportation for security purposes. Рамочная программа "SAFE"- это концепция, в которой в целях безопасности таможенный фокус смещается с импорта на экспорт.
The concept he saw expressed in the Charter of the United Nations was revolutionary. Эта концепция, которая, по его мнению, была воплощена в Уставе Организации Объединенных Наций, являлась революционной.
The cost-sharing concept for field representation should apply to existing field offices as well as to new ones. Концепция долевого участия в расходах, связанных с представительством на местах, должна применяться в отношении как существующих, так и новых отделений на местах.
The Workshop considered the concept of under-served populations in both qualitative and quantitative terms that pertained to all members of society. На этот практикуме была рассмотрена концепция неполного охвата населения в количественном и качественном плане, что подразумевало охват всех членов общества.
Selective prosecution isn't a difficult concept to understand. Избирательное судебное преследование - нетрудная для понимания концепция.
It's a puzzling concept - shutting someone away as punishment. Непонятная концепция - запирать кого-то для наказания.
No, but the concept of religion is interesting. Не верю, но религия мне интересна как концепция.