Английский - русский
Перевод слова Concept
Вариант перевода Концептуальных

Примеры в контексте "Concept - Концептуальных"

Примеры: Concept - Концептуальных
The publications committee successfully adopted new criteria to guide the review of ESCWA manuscripts and concept notes. Комитет по публикациям успешно утвердил новые критерии анализа подготовленных материалов и концептуальных записок ЭСКЗА.
The university assisted the Secretariat with drafting concept documents to launch the Academic Impact Initiative. Университет помог Секретариату в составлении концептуальных документов, предшествовавших запуску инициативы «Академическое влияние».
About 12 substantive concept notes and 5 specialized guidelines for regional and global contexts were developed. Было подготовлено примерно 12 концептуальных записок по вопросам существа и 5 специализированных инструкций для применения в региональном и глобальном контексте.
The Central Review Mechanism had approved many of the concept papers formulated by municipal working groups. Центральный механизм обзора одобрил многие из концептуальных документов, подготовленных муниципальными рабочими группами.
These impairments appear to be mostly due to a deficit in initiation and concept subtests,. Эти нарушения, как представляется, в основном из-за дефицита инициации и концептуальных подтестов.
The report also puts forward a number of concept designs, reimagining how the court system may work and people may access it. В докладе также излагается ряд концептуальных нововведений, переосмысление того, как судебная система может работать, и пользователи могут получать к ней доступ.
Rock historians have credited the album as arguably one of the first rock/pop concept albums, with the loose common theme of social observation. Рок-историки приписали альбом как возможно один из первых рок/поп концептуальных альбомов, с распространенной общей темой социального наблюдения.
Pet Sounds is also noted as the first rock concept album. Pet Sounds считается одним из первых концептуальных альбомов.
The overall activity has led to useful progress in concept development and agreement among institutions. Общими усилиями был достигнут существенный прогресс в деле концептуальных разработок и достижения согласия между различными учреждениями.
It is also hoped that the FAO Africover project will become a vehicle for further concept development and methodology dissemination. Предполагается, что осуществляемый ФАО проект "Африкавер" станет средством проведения дальнейших концептуальных разработок и распространения методологии.
Other main goals of the modified health system concept are: К числу других основных концептуальных задач, стоящих перед измененной системой здравоохранения, относятся следующие:
The elaboration of the concept of the Lithuanian family policy was started shortly after the Cairo Conference. Разработка концептуальных основ политики в области семьи началась в Литве вскоре после Каирской конференции.
Several global and regional initiatives such as the elaboration of concept notes and a distance learning course were also supported. Также поддерживался ряд таких глобальных и региональных инициатив, как подготовка концептуальных предложений и налаживание дистанционного обучения.
The deadline for submission of the concept papers has been pushed back from late May to early August. Крайний срок представления концептуальных документов был перенесен с конца мая на начало августа.
Two draft concept notes on ethnic policy are currently under discussion by the Government. В настоящее время на рассмотрении правительства находится два проекта концептуальных документов по этнической политике.
Some elements of the process could also be simplified, notably the requirement of developing concept notes to accompany the priority plan. Можно было бы также упростить некоторые элементы процесса, в первую очередь требование составления концептуальных записок, прилагаемых к приоритетному плану.
A total of 1,068 concept notes were received. Было получено в общей сложности 1068 концептуальных записок.
These events will be used to enhance peer-review concept papers and capacity-building and project formulation tools currently under development. В рамках этих мероприятий будет проведен коллегиальный обзор концептуальных документов, а также формируемых в настоящий момент механизмов наращивания потенциала и разработки проектов.
Comprehensive legal analyses on international standards and best practices were provided in the concept papers mentioned above. В упомянутых выше концептуальных документах был дан всеобъемлющий правовой анализ международных стандартов и передовой практики.
At the same time, the Programme Manager made further efforts to strengthen the logical framework of the concept notes. В то же время руководитель программы предпринял дальнейшие усилия по совершенствованию логических принципов концептуальных записок.
The Committee would appreciate receiving status report on the implementation of the concept papers regarding the prison development and medical care for prisoners. Комитет был бы признателен за представление доклада о положении дел в отношении реализации концептуальных документов, касающихся расширения тюрем и оказания медицинской помощи заключенным.
To date, draft concept notes have been developed for the respective flagship programmes, together with a draft framework document for the regional flagship programmes. На данный момент для соответствующих приоритетных программ были подготовлены проекты концептуальных записок вместе с проектом рамочного документа для региональных приоритетных программ.
These proposed interventions should be presented to the head of the Peacebuilding Support Office in the form of succinct concept notes and be supported by respective budget estimates. Эти предложенные мероприятия должны представляться главе Управления по поддержке миростроительства в виде кратких концептуальных записок, подкрепленных соответствующими бюджетными сметами.
Integrated chemicals management should be included as an important concept in the overarching chemicals policy strategy. Вопросы комплексного регулирования химических веществ должны быть включены в качестве важных концептуальных положений в общепрограммную стратегию в области химических веществ.
The report was commissioned by the United Nations Executive Committee on Humanitarian Affairs (the expanded core group) and dealt with the concept and practice of integrated missions. Это исследование было проведено по поручению Исполнительного комитета Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам (расширенная Основная группа) и касалось концептуальных и практических аспектов комплексных миссий.