In the pre-trial phase, various motions challenging the form of the indictment, in particular the concept of joint criminal enterprise, were submitted. |
На этапе предварительного производства было внесено несколько ходатайств, в которых оспаривалась форма обвинительного заключения, в частности концепция совместных преступных действий. |
As a concept, however, remote interpretation remained on the table, although it was still not part of the general picture in international organizations. |
Вместе с тем концепция дистанционного устного перевода по-прежнему сохраняется, хотя она и не получила пока широкого распространения в международных организациях. |
H. Mission support concept for the establishment of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan |
Концепция поддержки миссии для учреждения Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану |
But socio-economic and political necessity in many States led to accommodating this new legal concept with others in ways deemed to serve social policies and public order. |
Однако во многих государствах по соображениям социально-экономической и политической необходимости эта новая правовая концепция увязывалась с другими таким образом, чтобы служить целям социальной политики и общественного порядка. |
It was noted that some of the GATS proposals refer to the concept of technological neutrality: it may be useful to clarify and define this. |
Было отмечено, что в ряде предложений, касающихся ГАТС, упоминается концепция "технологической нейтральности", и поэтому, возможно, было бы целесообразно определить и уточнить ее. |
The concept of smart homes aka What is a Smart Home? |
Концепция смарт АКА дома Что такое Умный дом? |
The image is built over time, therefore, a concept which includes in it an image, typical of commercial acts, implies the passage of time. |
Изображение строится со временем, следовательно, концепция которого включает в него изображения, типичный для коммерческой деятельности, подразумевает течением времени. |
That concept is continued in the whole hotel, both in design and the services provided. |
Эта же концепция явственно ощущается как в дизайне отеля, так и в предлагаемых постояльцам услугах. |
And this is exactly what makes Istantpack, our concept, which is shown to effectively protect even very delicate and fragile items. |
И это именно то, что делает Istantpack, наша концепция, в которой показано, для эффективной защиты даже очень тонкие и хрупкие предметы. |
Whichever model is right for you, the Madvac concept will help you improve your litter management program and increase your productivity in the process. |
Какую бы модель подходит вам, концепция Madvac поможет вам улучшить свой помет программа управления и повысить производительность труда в этом процессе. |
This game introduced the concept of budget management, citizen and faction satisfaction as well as multiple economic values and political spectrum. |
В этой игре представлена концепция управления бюджетом, удовлетворенность граждан и фракций, а также множество экономических аспектов и широкий политический спектр. |
A central organizing concept in biology is that life changes and develops through evolution, and that all life-forms known have a common origin. |
Центральная организующая концепция в биологии состоит в том, что жизнь со временем изменяется и развивается посредством эволюции, и что все известные формы жизни на Земле имеют общее происхождение. |
However, according to Nelson, the concept of transclusion had already formed part of his 1965 description of hypertext. |
Однако, как пишет Нельсон, концепция трансклюзии уже частично входила и в описание «гипертекста», сделанного им в 1965 году. |
The BIM concept envisages virtual construction of a facility prior to its actual physical construction, in order to reduce uncertainty, improve safety, work out problems, and simulate and analyze potential impacts. |
Концепция BIM предусматривает виртуальное строительство объекта до его фактического физического строительства, чтобы уменьшить неопределенность, повысить безопасность, решить проблемы, а также моделировать и анализировать потенциальные воздействия различных факторов. |
The Heroes for Hire concept originated with Luke Cage's solo series titled Luke Cage, Hero for Hire. |
Концепция Героев по найму возникла в сольной серии Люка Кейджа под названием Luke Cage, Hero for Hire. |
The institutions learn from their people and they structure the learning system as if they have a concept that goes beyond the financial economy. |
Учреждений учатся на своих людей, и они структуры системы обучения, как будто они концепция, которая выходит за рамки финансовой экономики. |
The concept is a mental map of an idea, a fact that an action or reality that guides human action. |
Концепция психического карта идея, тот факт, что действия или факта, что гиды человеческой деятельности. |
Rhetorical velocity is the concept of authors writing in a way in which they are able to predict how their work might be recomposed. |
Риторическая скорость это концепция авторов пишущих в некотором смысле, в котором они в состоянии предсказать, как может быть воссоздана их работа. |
This concept is known as the "Smart Airport." |
Данная концепция также известна, как: Smart Airport. |
Its style and concept appears to support the White Album's original working title of A Doll's House. |
Его стиль и концепция, видимо, должна поддерживать оригинальное рабочее название «Белого альбома» А Doll's House («Кукольный дом»). |
The concept of polynomial time leads to several complexity classes in computational complexity theory. |
Концепция полиномиального времени приводит к нескольким классам сложности в теории сложности вычислений. |
The concept of the Mechanical Horse tractor unit with an easily detached articulated trailer was conceived in the early 1930s by Napier & Son. |
Концепция т. н. механической лошади с легко отсоединяемым шарнирным прицепом была задумана в начале 1930-х годов компанией Нейпир и Сын. |
As an additional benefit, the concept of contour lines, devised to simplify the process of surveying the mountain, later became a standard technique in cartography. |
В качестве дополнительного результата возникла концепция изолиний, разработанная для упрощения процесса съёмки горы, позже ставшая стандартной методикой в картографии. |
In the mid-1980s in YerPhI was developed the concept of stereoscopic approach in Very High Energy gamma-ray astronomy using multiple Imaging Atmospheric Cherenkov Telescopes (IACT). |
В середине 1980-х годов в ЕрФИ была разработана концепция стереоскопического подхода к гамма-астрономии сверхвысоких энергий с использованием атмосферных черенковских телескопов многократного изображения (IACT). |
The concept of cybertext offers a way to expand the reach of literary studies to include phenomena that are perceived today as foreign or marginal. |
Концепция кибертекста предлагает пути к расширению литературных наук и включить в них явления, которые на данный момент воспринимаются литературой как чуждые или низшие. |