Английский - русский
Перевод слова Commission
Вариант перевода Комитет

Примеры в контексте "Commission - Комитет"

Примеры: Commission - Комитет
ECE Economic Commission for Europe Консультативный комитет по административным вопросам
ECA Economic Commission for Africa АКК Административный комитет по координации
Commission for Social Development. Комитет по социальному развитию.
CIE International Commission on Illumination МКС Международный комитет по светотехнике
Advisory Commission of the Commonwealth Human Rights Initiative Консультативный комитет Правозащитной инициативы стран Содружества
The Commission reconstituted the Editorial Committee. Комиссия вновь сформировала Редакционный комитет.
What's this Weaver Commission? Что это за Комитет Уивера?
7-9 COMMITTEE ON ENERGY Economic Commission 7-9 КОМИТЕТ ПО ЭНЕРГЕТИКЕ Европейская экономическая
13-17 INLAND TRANSPORT COMMITTEE Economic Commission 13-17 КОМИТЕТ ПО ВНУТРЕННЕМУ Европейская экономическая
6-9 TIMBER COMMITTEE Economic Commission 6-9 КОМИТЕТ ПО ЛЕСОМАТЕРИАЛАМ Европейская экономическая
Economic Commission for Europe Executive Committee Исполнительный комитет Европейской экономической комиссии
National Population and Family Planning Commission Государственный комитет по демографической политике и планированию рождаемости
The Urban Development Commission and the Rural Development Commission, which were funded by the Poverty Alleviation Bureau, also provided grants. Предложения в отношении конкретных проектов можно направлять в Комитет ликвидации нищеты, который управляет деятельностью фонда.
The Technical Ad Hoc Border Committee, the National Judicial Service Commission and the Fiscal and Financial Allocation and Monitoring Commission all met during the reporting period. Свои заседания в отчетный период проводили также Специальный технический пограничный комитет, Национальная комиссия по судебной системе и Контрольно-распределительная налогово-финансовая комиссия.
Central Election Commission State Statistics Committee Государственный комитет Республики Узбекистан по статистике
While the Commission had provided some useful studies, they had been the result of previous groundwork that had been laid down. Хотя Комитет осуществил ряд полезных исследований, они стали результатом ранее проделанной работы.
The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization Preparatory Commission and its Provisional Technical Secretariat have been established and have made significant progress in this first year. Был учрежден Подготовительный комитет для Организации Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и его Временный технический секретариат, которые добились большого прогресса в этот первый год.
Operations Bureau, State Commission of Economic and Trade Заместитель начальника отдела, бюро по экономическим отношениям, государственный комитет по делам экономики и торговли
The draft currently before the Commission was a procedural text; in view of the importance of its content, consensus was essential. В тексте проекта, который Комитет обсуждает в настоящее время, предусматриваются дальнейшие шаги по рассмотрению данного вопроса, и с учетом важности его содержания решение по нему должно быть принято на основе консенсуса.
The Steering Committee reports, on an annual basis, to the Regional Committee of WHO/Europe and to the United Nations Economic Commission for Europe. Руководящий комитет на ежегодной основе представляет доклады Европейскому региональному комитету ВОЗ/Европа и Европейской экономической комиссии ООН.
The Committee urges the State party to seize the Kenya Law Reform Commission of this deficiency with a view to remedy it. Комитет настоятельно призывает государство-участник поручить Комиссии по реформе законодательства Кении устранить этот недостаток.
The first complaint was brought against Portugal by the International Commission of Jurists alleging violation of article 7 of the Charter. Первая жалоба была подана на Португалию Международной комиссией юристов, заявлявшей о нарушении статьи 7 Хартии. Европейский комитет пришел к заключению о наличии факта нарушения, и Комитет министров принял резолюцию ChS4 от 15 декабря 1999 года.
The Committee notes with appreciation the extensive mass-awareness campaigns undertaken by the Drug Control Commission. Комитет с удовлетворением отмечает проведение Комиссией по борьбе с наркотиками широких кампаний по повышению уровня информированности населения.
It also regrets the lack of information on the Commission's national action plan on human rights. Кроме того, Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием информации о национальном плане действий в области прав человека НККПЗПЧ.
In this connection, the Committee notes the pay-for-performance pilot project being carried out by the International Civil Service Commission. В этой связи Комитет отмечает экспериментальный проект по использованию системы оплаты труда с учетом выполнения работы, осуществляемый Комиссией по международной гражданской службе.