Английский - русский
Перевод слова Commission
Вариант перевода Комиссия

Примеры в контексте "Commission - Комиссия"

Примеры: Commission - Комиссия
The nine-member commission carries out on-site inspections. Эта Комиссия, состоящая из десяти членов, осуществляет проверку соответствующих мест задержания.
The commission identified members of Government forces and Shabbiha as the main perpetrators. При этом комиссия указывает на членов правительственных сил и ополчений «шаббиха» как на основных виновников.
The commission renews the recommendations made in previous reports and emphasizes those below. Комиссия обновляет рекомендации, сформулированные в предыдущих докладах, и обращает особое внимание на те, которые приводятся ниже.
Such a commission should fulfil this role. Эта комиссия как раз и должна будет выполнять эту роль.
The commission must balance diverse methods of testimony, both individual and collective. Комиссия должна обеспечить баланс между разными методами получения свидетельских показаний, как индивидуальных, так и коллективных.
JS2 affirmed that the commission appointed to draft the Constitutional reforms lacked independence. В СП2 утверждается, что комиссия, учрежденная для разработки проекта конституционных реформ, не являлась независимой.
The country also had an independent child protection commission. Кроме того, в стране действует независимая комиссия по защите детей.
This commission has complete legal and financial independence. Эта комиссия является абсолютно независимой как в моральном, так и в финансовом отношении.
The constitution drafting commission has completed that task. Но Комиссия по разработке проекта конституции справилась с этой задачей.
Another important mechanism for addressing past human rights abuses is the truth commission. Другим важным механизмом решения вопроса о злоупотреблениях в области прав человека в прошлом является комиссия по установлению истины.
The commission consulted not only civil servants but also other key segments of society. Эта комиссия проводила опросы не только среди гражданских служащих, но и среди других основных групп населения.
Another special commission was created in December 1994. До этого, в декабре 1994 также была создана специальная комиссия.
The city commission holds its regular meetings biweekly. Городская комиссия проводит свои регулярные заседания два раза в неделю.
The commission also recommended changes to criminal and citizenship law. Комиссия также рекомендовала произвести изменения в уголовном, и иммиграционном законах страны.
The president doesn't need a commission to find... Президенту не нужна комиссия, чтобы узнать, где облажалась разведка.
British Columbia is unique in no longer having a human rights commission. Британская Колумбия является уникальной в том смысле, что в ней отсутствует комиссия по правам человека.
The national technical commission responsible for preparing this debate is already at work. Национальная техническая комиссия, на которую возложена подготовка к этому обсуждению, уже приступила к работе.
A commission could, however, serve important interests for Cambodia. Однако подобная комиссия могла бы, применительно к Камбодже, выполнить ряд важных задач.
The commission assigned that task has just finished the draft Constitution. Комиссия, назначенная для выполнения этой задачи, только что завершила работу над проектом конституции.
A boundary commission was appointed in 2002. В 2002 году была учреждена комиссия по вопросу о границе.
In July 2002, a national commission was established to implement its recommendations. В июле 2002 года была создана национальная комиссия, которая должна была заняться выполнением ее рекомендаций.
This commission works systematically, participating in and facilitating the decision-making process. Эта комиссия функционирует на систематической основе, участвуя в процессе принятия решений и облегчая этот процесс.
The commission also investigates cases of alleged disappearance. Эта комиссия также расследует дела, связанные с якобы имевшими место исчезновениями людей.
A permanent ministerial commission for women was established. Была создана постоянная комиссия на уровне министров по вопросу о положении женщин.
There was admittedly no central authority such as the French human rights commission. В стране, конечно, нет такого центрального органа, как Комиссия по правам человека Французской Республики.