| Nanjing University is founded in Nanjing, China. | Нанкинский университет основан в Нанкине, Китай. |
| In 1930, Zhang and Shen returned to China, leaving their daughter in Moscow. | В 1930 году Чжан Шэн вернулась в Китай, оставив свою дочь в Москве. |
| During the Olympic Games 2012 Latisevs serviced seven games, including quarter-final match of women Championship Australia - China. | Во время Игр 2012 Латышев судил семь игр, включая четвертьфинальную женского турнира Австралия - Китай. |
| He returned to China to work for an anti-Qing revolutionary faction in Hubei. | Он вернулся в Китай, чтобы работать в революционной фракции в провинции Хэбэй. |
| Liu was born in 1976 in Lanzhou, China. | Лю родился в 1976 году в Ланьчжоу, Китай. |
| Militarily too weak to challenge Japan directly, China appealed to the League of Nations for help. | Не имея возможности бросить вызов Японии напрямую, Китай попросил помощи у Лиги Наций. |
| Mainland China has recently become Taiwan's largest import and export partner. | В последнее время крупнейшим партнёром по импорту и экспорту Тайваня стал Китай. |
| In 1874, Wilhelm Valentiner lead a successful German expedition to Zhifu (China) to observe a solar eclipse. | В 1874 году Вильгельм Валентинер провел успешную немецкую экспедицию в Чифу (Китай), чтобы наблюдать солнечное затмение. |
| Following the successful agreement with our partners we have started exporting our wines to China, Province of Shanghai province area. | В результате успешно проведенных переговоров с нашими партньорами мы начали экпорт вина в Китай, в провинцию Шанхай. |
| I think that China will play an active role. | Я думаю, что Китай будет играть активную роль. |
| The Group also thanked China for its support for UNIDO. | Группа также благодарит Китай за поддержку, оказываемую ЮНИДО. |
| Emerging development partners such as China are very active in the region, and South-South cooperation is increasing. | Активную роль в регионе играют партнеры с формирующейся рыночной экономикой, такие как Китай, и сотрудничество по линии Юг-Юг неуклонно растет. |
| China has already overtaken New Zealand as the second largest development partner in the region. | Китай уже опередил Новую Зеландию, став вторым по величине партнером в области развития в данном регионе. |
| China, India, Japan and the Republic of Korea have provided technical and financial support to the pilot projects. | Техническую и финансовую помощь в осуществлении экспериментальных проектов оказывали Индия, Китай, Республика Корея и Япония. |
| The DPRK Ministry of Culture promoted North Korean literature in Russia and China during the Cold War era. | Министерство культуры КНДР способствовало продвижению северокорейской литературы в СССР и Китай во время Холодной войны. |
| China is Cuba's second largest trading partner after Venezuela. | Китай является вторым по величине торговым партнером Кубы после Венесуэлы. |
| Mongolians traditionally hold very unfavorable views of China. | Монголия традиционно придерживалась отрицательного взгляда на Китай. |
| Which would normally mean China, Africa, France... | То есть их обычные места обитания- Китай, Африка, Франция... |
| In 221 B.C., the King of Qin conquered all six kingdoms and unified China. | В 221 до нашей эры Повелитель Квина захватил все 6 земель и объединил Китай. |
| I'm sorry, but our next stop is Shanghai, China. | Мне очень жаль, но следующая остановка - Шанхай, Китай. |
| Of course China would like to see a peaceful solution... but we are prepared to use whatever force is necessary. | Конечно, Китай хотел бы надеяться на мирное урегулирование. Но мы готовы использовать любое оружие, которое потребуется. |
| Back to my work, back to China. | Вернусь к работе, в Китай. |
| Every single auction coincides with Lukis or Van Coon travelling to China. | Все даты торгов на аукционе совпадают с поездками Лукиса и Ван Куна в Китай. |
| Every statement made by every board member of Chumhum, and not a single one mentions China. | Все до одного заявления членов правления "Чамхам" и ни в одном не упоминается Китай. |
| I'm pleased to inform you that Li Cunxin has decided to return home to China. | Я рад известить вас о том, что Ли Кунксин решил вернуться в Китай. |