Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китай

Примеры в контексте "China - Китай"

Примеры: China - Китай
China is willing to sign the relevant protocols at an early date when the above-mentioned treaties are open for signature. Китай готов подписать соответствующие протоколы в ближайшем будущем, когда вышеупомянутые протоколы будут открыты для подписания.
China has strictly abided by its commitment to a moratorium on nuclear testing. Китай строго придерживается своего обязательства соблюдать мораторий на проведение ядерных испытаний.
China supports the early entry into force of the Treaty and co-sponsored the resolutions on it at the First Committee of the General Assembly. Китай выступает в поддержку скорейшего вступления в силу Договора и являлся соавтором соответствующих резолюций в Первом комитете Генеральной Ассамблеи.
At present, China is working with the Provisional Technical Secretariat to prepare for the certification of the stations already completed. В настоящее время Китай в сотрудничестве с Временным техническим секретариатом ведет подготовку к аттестации станций, строительство которых уже завершено.
The situation is China against the world. Сейчас Китай сражается с остальным миром.
China has taken an active part in the negotiations of the on-site inspection operational manual and other operational manuals. Китай принимает активное участие в обсуждении оперативного пособия по проведению инспекций на местах и других оперативных пособий.
China attaches great importance to the safety management of its nuclear arsenals and has established sound regulations and procedures in this regard. Китай придает большое значение управлению безопасностью своих ядерных арсеналов и установил твердые правила и процедуры в этом плане.
In May 2009, China joined the consensus in the adoption by the Conference on Disarmament of its programme of work. В мае 2009 года Китай присоединился к консенсусу при принятии Конференцией по разоружению ее программы работы.
With the precondition of safeguarding national security, China has made continuous efforts and taken positive measures to ensure nuclear transparency. Исходя прежде всего из задач обеспечения национальной безопасности, Китай предпринимает последовательные усилия и принимает конструктивные меры по обеспечению транспарентности в ядерной области.
China is of the view that maintaining global strategic balance and stability will lay a sound foundation for the international nuclear disarmament process. Китай придерживается того мнения, что поддержание глобального стратегического баланса и стабильности заложит прочную основу для международного процесса ядерного разоружения.
To that end, China is against the deployment of missile defence systems and relevant international cooperation that disrupt global strategic balance and stability. С учетом этого Китай выступает против развертывания противоракетных оборонных систем и связанного с этим международного сотрудничества, которое нарушает глобальный стратегический баланс и стабильность.
China attaches great importance to cooperation with other developing countries and always provides them with assistance, within its capability. Китай придает большое значение сотрудничеству с другими развивающимися странами и всегда пытается, в пределах своих возможностей, оказать им помощь.
China has started the domestic ratification process for the Convention and will actively move this process forward. Китай начал внутренний процесс ратификации этой конвенции и будет активно продвигать этот процесс.
China takes strict and effective measures in nuclear safety. Китай принимает строгие и эффективные меры по обеспечению ядерной безопасности.
During the 2008 Beijing Olympic Games, China had good cooperation with IAEA and relevant countries in the field of nuclear security. При проведении Олимпийских игр 2008 года в Пекине Китай эффективно сотрудничал в области атомной безопасности с МАГАТЭ и соответствующими странами.
In recent years, China actively provides nuclear security assistance to other developing countries. В последние годы Китай оказывает активную помощь в области ядерной безопасности другим развивающимся странам.
China has provided assistance within the realm of its capabilities to other countries in the region by way of technological demonstrations and personnel training. В пределах своих возможностей Китай оказывает содействие другим странам региона путем демонстрации технологий и подготовки персонала.
China actively participated in the Global Nuclear Security Summit held in the United States in April 2010. Китай принял активное участие в Глобальном саммите по ядерной безопасности, состоявшемся в Соединенных Штатах в апреле 2010 года.
The most active countries in PPPs were China and India. Наиболее активными странами в плане использования государственно-частных партнерств стали Китай и Индия.
The Group of 77 and China looked forward to consensus-building on the remaining issues in the shortest possible time. Группа 77 и Китай надеются на достижение консенсуса по оставшимся вопросам в кратчайшие сроки.
Mr. Ibrahima Khalil Diallo (Senegal) asked China to take account of the will of the Commission. Г-н Ибрахима Халил Диалло (Сенегал) просит Китай принять во внимание желание Комиссии.
China firmly opposed all forms of nuclear proliferation and attached great importance to nuclear security. Китай твердо выступает против всех форм ядерного распространения и уделяет большое внимание ядерной безопасности.
China welcomes the positive efforts made and the results achieved in national reconstruction by the Afghan Government. Китай с удовлетворением отмечает предпринятые конструктивные усилия и результаты, достигнутые в процессе национального восстановления афганским правительством.
China noted poverty reduction, legislation and national plans for rights of women and people with disabilities, and judicial reform. Китай отметил сокращение масштабов нищеты, законодательство и национальные планы в области прав женщин и инвалидов, а также судебную реформу.
China, for example, has been actively promoting sustainable transport through a number of measures, including heavy investments in public transport. Например, Китай активно пропагандирует устойчивое развитие транспорта с помощью ряда мер, включая массированные инвестиции в общественный транспорт.