| China appreciated efforts to address the above mentioned problems. | Китай признателен стране за усилия, направленные на решение некоторых из упомянутых проблем. |
| China is among a number of countries that possess both polar orbit and geostationary meteorological satellites. | Китай входит в число нескольких стран, которые располагают метеорологическими спутниками как на полярной орбите, так и на геостационарной орбите. |
| China stated that their website served as an enhanced external information service website. | Китай заявил, что их веб-сайт выполняет функции расширенного веб-сайта системы услуг по предоставлению информации из внешних источников. |
| China also attached great importance to international assistance in mine action. | Кроме того, Китай придает большое значение оказанию международной помощи в деятельности, связанной с разминированием. |
| China will apply market mechanisms to encourage and guide consumers to purchase energy-saving products. | Китай будет применять рыночные механизмы в целях поощрения потребителей к покупке энергосберегающих продуктов и ориентирование их в этом направлении. |
| China will participate in regional cooperation on climate change in this way. | Китай будет участвовать в региональном сотрудничестве по вопросам изменения климата, осуществляемом по такому принципу. |
| We recognize only one China, including Taiwan. | Мы признаем только один Китай, в состав которого входит Тайвань. |
| China depends mainly on domestic food production. | Китай полагается в основном на внутреннее производство пищевых товаров. |
| People may ask how China is achieving its development. | Нас могут спросить, как в настоящее время Китай достигает своего развития. |
| China has a significant battery manufacturing industry that annually produces billions of batteries. | Китай располагает значительным объемом мощностей по производству батарей, на которых каждый год производятся миллиарды батарей. |
| Many developing countries, China included, still largely relied on traditional media. | Многие развивающиеся страны, в том числе и Китай, продолжают пользоваться в основном традиционными СМИ. |
| China, India and some oil-exporting developing countries are among those increasing their assistance. | Индия, Китай и некоторые развивающиеся страны-экспортеры нефти относятся к числу тех стран, которые увеличили объем предоставляемой ими помощи. |
| China facilitated trade through measures including improved legislation, customs procedures, enhanced transparency, and promoting business contacts. | Китай содействует упрощению процедур торговли посредством принятия различных мер, включая меры по совершенствованию законодательства и таможенных процедур, повышению уровня прозрачности и поощрению деловых контактов. |
| China will also build a 150-bed military hospital. | Кроме того, Китай соорудит военный госпиталь на 150 коек. |
| This includes countries such as China and India. | К ним относятся такие страны, как Китай и Индия. |
| Both China and Brazil are major chemical producers and exporters. | Как Китай, так и Бразилия являются основными производителями и экспортерами химической продукции. |
| In solar heating, China is the global leader. | Китай является мировым лидером в области использования солнечной энергии для отопления. |
| Canada, China, Poland and Sweden favoured retaining this text. | Канада, Китай, Польша и Швеция выступили за сохранение в тексте этих слов. |
| China, India and Nepal preferred its retention. | Индия, Китай и Непал отметили, что они предпочитают сохранить его. |
| China had provided information on pre-trial detention in its written replies. | В своих письменных ответах Китай представил подробную информацию об условиях содержания под стражей до вынесения приговоров. |
| China noted Germany's active measures on integration and its anti-discrimination policies. | ЗЗ. Китай отметил активные меры, предпринимаемые Германией в области интеграции, а также ее антидискриминационную политику. |
| China asked how Germany will play its role in this process. | Китай задал вопрос о том, как Германия будет играть свою роль в этом процессе. |
| China prohibits speeches and acts which instigate religious hatred and discrimination. | Китай запрещает устные высказывания и физические действия, которые составляют подстрекательство к религиозной вражде и дискриминации. |
| China has completely implemented entirely free compulsory education. | Китай в полном объеме внедрил систему бесплатного обязательного школьного обучения. |
| China supports a strengthened United Nations capacity for peacebuilding endeavours. | Китай поддерживает усилия по наращиванию потенциала Организации Объединенных Наций в области миростроительства. |