Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китай

Примеры в контексте "China - Китай"

Примеры: China - Китай
China welcomes the forthcoming meeting between Serbia and Montenegro and the Kosovo Albanians in Vienna. Китай приветствует предстоящую в Вене встречу представителей Сербии и Черногории и косовских албанцев.
The Group of 77 and China noted that the Secretary-General's proposal largely reflected a significant reallocation of resources between several programmes. Группа 77 и Китай отмечают, что предложения Генерального секретаря основаны на значительном перераспределении ресурсов между различными программами.
The Group of 77 and China considered that the host Government bore the primary responsibility for the safety of personnel. Группа 77 и Китай считают, что основная ответственность за обеспечение безопасности персонала лежит на правительстве принимающей страны.
China had paid its assessments in full, and would continue to do so. Китай выплатил свои начисленные взносы в полном объеме и будет продолжать такую практику.
The Group of 77 and China endorsed the recommendation of the Committee on Conferences aimed at improving the provision of interpretation services to those meetings. Группа 77 и Китай поддерживают рекомендацию Комитета по конференциям, призванную улучшить положение с обеспечением устного перевода на этих совещаниях.
China attaches importance to the Disarmament Commission and has consistently participated in its meetings and consultations in a constructive spirit. Признавая значимость Комиссии по разоружению, Китай последовательно и в конструктивном ключе принимал участие в ее заседаниях и консультациях.
There was only one China, and the letter and spirit of resolution 2758 must be upheld. Есть только один Китай, и необходимо сохранить дух и букву резолюции 2758.
Since 1986, China has implemented three Five-Year Legal Awareness Campaigns, and is currently implementing a fourth. С 1986 года Китай провел три Пятилетних кампании по распространению правовых знаний и в настоящее время проводит четвертую такую кампанию.
In order to ensure the implementation of the Marriage Law, China is revising the Regulations on Marriage Registration. Чтобы обеспечить исполнение Закона о браке, Китай пересматривает Положения о регистрации брака.
China, Russia and other participants in the talks, therefore, expressed support and understanding of our reasonable proposal. Поэтому Китай, Россия и другие участники переговоров выразили поддержку и понимание в том, что касается нашего разумного предложения.
To that end, China supports the Secretary-General's recommendation concerning women's participation in peace negotiations and in promoting reconciliation. Поэтому Китай поддерживает рекомендацию Генерального секретаря, касающуюся участия женщин в мирных переговорах и в процессе содействия примирению.
Accordingly, China and India can be expected to need increasing commodity imports for several years ahead. В связи с этим можно ожидать, что Китай и Индия в ближайшие несколько лет будут вынуждены увеличить импорт сырьевых товаров.
China alone accounts for nearly one-third of the total. Почти треть всех этих инвестиций поступает в один только Китай.
The findings were presented to the Ministerial Consultation in Beijing, China, during the preparatory process for the Special Session on Children. Эти выводы были представлены на консультации на уровне министров в Пекине, Китай, в ходе подготовки специальной сессии по положению детей.
In that connection, China was very concerned about the development of the LDCs and would take actions to aid their development. В этой связи Китай весьма обеспокоен процессом развития наименее развитых стран и примет меры, направленные на содействие их развитию.
Many countries, including China, have in their own fashion called on the parties to implement the Council's resolutions. Многие страны, в том числе и Китай, обращались к сторонам с собственными призывами выполнить резолюции Совета.
As one of the permanent members of the Security Council, China will work actively in the Council to accomplish those two tasks. Китай, являясь одним из постоянных членов Совета Безопасности, будет активно работать в Совете для достижения этих двух целей.
It is particularly disturbing that the United States has withdrawn its support for the Treaty and that China is delaying its ratification. Нас особенно беспокоит то, что Соединенные Штаты Америки перестали поддерживать Договор, а Китай откладывает его ратификацию.
We call upon the United States to reconsider its approach and upon China to accelerate its process. Мы призываем Соединенные Штаты пересмотреть свою позицию, а Китай - ускорить процесс ратификации.
Because of its self-defence needs, China is not currently in a position to accede to the Ottawa Convention. В силу своих потребностей с точки зрения самообороны Китай в настоящее время не в состоянии присоединиться к Оттавской конвенции.
In that regard China advocates the following. В этой связи Китай хочет предложить следующее.
In recent years China has made fruitful efforts to strengthen export controls. В последние годы Китай принимает плодотворные меры в области ужесточения экспортного контроля.
China supports and has participated constructively in the negotiation of an international instrument on marking and tracing illicit small arms and light weapons. Китай поддерживает разработку международного документа о маркировке и отслеживании незаконных стрелкового оружия и легких вооружений и принимает конструктивное участие в этом процессе.
The Group of 77 and China reaffirmed that States had the sovereign right to exploit their own biological resources. Группа 77 и Китай подтверждают, что все государства имеют суверенное право осваивать свои собственные биологические ресурсы.
Although still a developing country with a limited capacity to pay, China recognized its responsibilities to the United Nations. Хотя Китай является развивающейся страной с ограниченной платежеспособностью, он признает свои обязательства перед Организацией Объединенных Наций.