Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китай

Примеры в контексте "China - Китай"

Примеры: China - Китай
In the view of the Group of 77 and China, globalization was the single most important challenge facing the international community. Группа 77 и Китай считают, что глобализация ставит перед международным сообществом серьезную проблему.
China is right to have ignored America's demands. Китай прав, игнорируя требования США.
Once again, China has shown its mastery of basic economic principles. Китай еще раз продемонстрировал хорошее знание основных экономических принципов.
But China has begun to make serious mistakes. Но Китай начал делать серьезные ошибки.
Now, by dividing ASEAN, China has provided America with its best possible geopolitical opportunity in the region. Теперь, разделив АСЕАН, Китай предоставил Америке намного лучшие геополитические возможности в регионе.
China supported the steps taken by regional organizations in strengthening their cooperation with the United Nations. Китай поддерживает предпринимаемые региональными организациями шаги по укреплению сотрудничества с Организацией Объединенных Наций.
As a result, China is making the task of developing amicable regional relations almost impossible. В результате, Китай делает задачу развития дружественных региональных отношений практически невыполнимой.
China had always paid great attention to the cultural traditions and human rights of minorities, including Tibetans. Китай всегда уделял огромное внимание культурным традициям и правам человека меньшинств, включая тибетцев.
It is not only China and India that are growing faster. Быстрее растут не только Китай и Индия.
China, too, will feel the results of the new balance in Congress. Китай также почувствует результаты нового баланса сил в Конгрессе.
India's strategic rivals, China and Pakistan, began to court the Burmese generals. Стратегические соперники Индии, Китай и Пакистан, начали обхаживать бирманских генералов.
China, Japan, and Korea have become leading producers of green technology. Китай, Япония и Корея стали ведущими производителями зеленой технологии.
The whole world, it seems, views China as the next great global power. Похоже, весь мир считает Китай следующей великой мировой державой.
There are good reasons to expect that China will continue to accept an independent European security mechanism. Есть весомые причины того, что Китай будет продолжать одобрять механизм независимой европейской безопасности.
And China is keen to draw South Korea closer in the game of regional rivalries. И Китай стремится вовлечь Южную Корею в игру регионального соперничества.
China is now an active member of the world economic and political community. Сегодня Китай является активным членом мирового экономического и политического сообщества.
China is now a society rotten to the core. Китай сегодня является обществом, прогнившим насквозь.
China can solve its domestic problems, such as separatism, by itself. Китай сам может решить свои внутренние проблемы вроде сепаратизма.
China last week commemorated the fiftieth anniversary of the establishment of the Republic. На прошлой неделе Китай отмечал пятидесятую годовщину образования Республики.
China and other States are also participating in the realization of this project. В реализации проекта участвуют Китай и другие государства.
The only precedent for such an achievement is China itself. Единственным прецедентом такого достижения является сам Китай.
For the first time in fifty years, China and Taiwan share real interests. Впервые за пятьдесят лет Китай и Тайвань имеют общие реальные интересы.
China viewed with concern the reduction in the number of its nationals serving in posts subject to geographical distribution. Китай с беспокойством отмечает уменьшение числа его граждан, занимающих должности, подлежащие географическому распределению.
Veto power is effectively shifting from the UN Security Council to G-77 plus China. Право вето эффективно используется от Совета Безопасности ООН до Группы-77 плюс Китай.
Therefore, China suggested that the word "intention" should be explained in the commentary. Поэтому Китай предлагает дать в комментарии четкое разъяснение понятия "намерение".