Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Фарфор

Примеры в контексте "China - Фарфор"

Примеры: China - Фарфор
It was Tiffany china, Carlos. Это же был фарфор от "Тиффани", Карлос.
Bubbe's china, kiddish cups and Seinfeld on TV Бабушкин фарфор, детские чашки и "Сайнфилд" по ТВ
They had lots of of things... silverware, paintings and china... Столько всего... Серебро, картины, фарфор...
We haven't even moved in yet, and they have us picking out china patterns. Мы еще даже не съехались, а они уже выбирают нам фарфор.
Fine china, you want to wait about six months. Тонкий фарфор - надо полгода переждать.
I just set out the good china. Я только что достала отличный фарфор.
Fine bone china - this is a real classic. Костяной фарфор - это настоящая классика.
As you can see... it was inferior china. Как видите, фарфор был плохого качества.
As you can see, it was inferior china. Видно, что фарфор был низкого качества.
It's, like, official state china of the Third Reich. Это вроде как официальный государственный фарфор третьего рейха.
We're using our best china and serving duck. Поставим на стол лучший фарфор, подадим утку.
So I've never had to buy any china since. Поэтому с тех пор я никогда не покупал фарфор.
The good china, freshly pressed napkins, flowers from the garden. Красивый фарфор, свежие салфетки, цветы из сада.
Do you know we can't even afford new china? Ты знаешь, что мы не можем себе позволить даже новый фарфор?
We're the only lodgings with fine china. Только в нашем доме есть настоящий фарфор.
Use the best china, four cups laid out on a tray, off you go. Возьмите лучший фарфор, поставьте на поднос четыре чашки, шевелитесь.
How does this happen to someone who has Tiffany china? Как может такое случиться с кем-то, у кого есть фарфор "Тиффани"?
This is her china, you know. Это, кстати, её фарфор.
Eleanor roosevelt ordered her china service To create jobs during the great depression. Элеонор Рузвельт заказала фарфор, чтобы создать рабочие места во времена великой депрессии.
Mother, all the glasses and your china... Мама, все наши стаканы и фарфор...
All your beautiful china, your glasses. Весь твой прекрасный фарфор, твои стаканы.
That china also comes... in a wonderful Sara Lee yellow. Ётот фарфор идет... в чудном желтом цвете в стиле -ара Ћи.
I mean, the furniture and other things... like china, silverware, books and pictures. Мебель, фарфор, столовое серебро и книги.
Anyway, aren't you pleased I brought my crystal and china? Но вам, наверное, приятно, что я захватила с собой хрусталь и фарфор?
Yhere's the bureau, some china, my grandmother's plates. Есть комод, фарфор, тарелки моей бабушки.