China and India practically have not suffered therefore the population in these countries today exceeds billion person. |
Китай и Индия практически не пострадали, поэтому численность населения в этих странах сегодня превышает миллиард человек. |
York International Corporation launched its first research and development center in Asia Pacific, based in Wuxi, China. |
Корпорация Уогк International открыла своей первый исследовательский центр в Азиатско-Тихоокеанском регионе, он расположен в Вукси, Китай. |
China is divided into 23 provinces, 5 independent areas, 4 cities of the central submission and 2 special administrative areas. |
Китай разделен на 23 провинции, 5 автономных районов, 4 города центрального подчинения и 2 специальных административных района. |
In addition, China is also witnessing a rapid growth in the building construction industry - both residential and commercial. |
Китай также стал свидетелем стремительного роста в индустрии строительства - как жилищного, так и коммерческого. |
China is the world's largest home appliances consuming country with huge amount of waste products. |
Китай - самый крупный потребитель бытовой техники с огромным количеством выбрасываемых отходов. |
China (43%) and East Asia (28%) dominate production. |
Китай (43%) и Восточная Азия (28%) доминируют в производстве. |
Established in June 2001, the SCO includes China, Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, and Uzbekistan. |
Созданная в июне 2001 года, ШОС включает Китай, Россию, Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан и Узбекистан. |
In each country, China is nurturing special military and commercial relations intended to promote loyalty to Chinese interests. |
С каждой страной Китай выстраивает особые военные и коммерческие отношения в надежде усилить их преданность китайским интересам. |
China attaches great importance to tackling climate change. |
Китай придает большое значение разрешению проблемы изменения климата. |
That same year, China issued its National Climate Change Program, the first ever by a developing country. |
В том же году первым из развивающихся стран Китай издал свою Национальную программу по проблеме изменения климата. |
Fourthly, China has increased its carbon sinks by promoting reforestation. |
В-четвертых, Китай увеличил свои стоки углерода, благодаря возобновлению лесонасаждений. |
Fedders Corporation recently announced a new incentive trip to Beijing, China for the 2008 Olympics. |
Корпорация Fedders недавно объявила о новой поощрительной поездке в Пекин, Китай на Олимпийские Игры 2008. |
The company will continue to invest in China. |
Компания намеревается и дальше вкладывать инвестиции в Китай. |
From 2003 to 2005, he traveled to China several times to capture images of the country's industrial growth. |
С 2003 по 2005, он ездил в Китай в несколько раз для захвата изображения промышленного роста в стране. |
Amongst largest investors are Western European and Northern American countries and also China. |
Активными инвесторами выступают страны Западной Европы и Северной Америки, а также Китай. |
Negotiation was impossible and there was no alternative other than the spread of war into Central China. |
Переговоры завершились ничем, и война с неизбежностью должна была распространиться на центральный Китай. |
In 1955 China began to build roads connecting Xinjiang and Tibet through this area. |
В 1955 году Китай начал строить около границы дороги, соединяющие Синьцзян и Тибет. |
Southern China and Indochina, except the Thai-Malay Peninsula. |
Южный Китай, Индокитай (за исключением Малайского полуострова). |
The song introduced into post-revolutionary China a whole new ethos that combined individualism, direct and bold expression. |
Песня привнесла в постреволюционный Китай полностью новый дух, сочетающий индивидуализм с прямым и открытым самовыражением. |
In January 1931, he returned to China and went to Shanghai. |
После окончания учебы, в январе 1931 года вернулся в Китай и отправился в Шанхай. |
Yet China has yet to define what it means by a "minimum deterrent posture". |
При этом Китай никогда не определял, что подразумевается под «минимально необходимым уровнем». |
The main producers are China and Indonesia - producing 40 percent of the world's supply. |
Основные производители - Китай и Индонезия, на эти страны проходится около 40 % мирового производства. |
She was sent to China in response to the Boxer Rebellion earlier that year. |
Он был отправлен в Китай в ответ на восстание боксёров, разразившееся в начале года. |
China has become Pakistan's largest supplier of arms and its third-largest trading partner. |
Китай является крупнейшим поставщиком оружия в Пакистан и его вторым по величине торговым партнером. |
Enraged by his unjustified treatment, Ye Ting left China and went into exile in Europe, not returning until nearly a decade later. |
Не выдержав несправедливых нападок, Е Тин отправился в изгнание в Европу и вернулся в Китай только десятилетие спустя. |