Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китай

Примеры в контексте "China - Китай"

Примеры: China - Китай
China hoped that the partnerships established by some of its national academic institutions with the University would continue to develop. Китай надеется на дальнейшее развитие партнерских связей, установленных с Университетом некоторыми национальными академическими институтами его страны.
China had acquired several years' experience in attracting foreign investment to promote development. В течение нескольких лет Китай приобрел опыт в сфере привлечения иностранных инвестиций для стимулирования развития.
The Group of 77 and China had expected strong recommendations from the Secretary-General in that critical area. Группа 77 и Китай надеялись, что Генеральный секретарь даст по этому важному вопросу весьма четкие рекомендации.
China and Thailand were also contributing to the latter project. В последнем проекте также принимают участие Китай и Таиланд.
China had adopted a scientific approach to development that was people-centred, comprehensive, harmonious and sustainable. Китай разработал научный всеобъемлющий, гармоничный и устойчивый подход к развитию, направленному на благо человека.
In the aftermath of the Indian Ocean tsunami, China had launched the largest external assistance operation in its history. В период после цунами в Индийском океане Китай провел крупнейшую операцию по оказанию внешней помощи в своей истории.
As always, China would participate in the endeavour to advance the cause of the world's indigenous people. Как всегда, Китай будет активно участвовать в этой деятельности в целях содействия развитию коренных народов мира.
China considered international cooperation crucial to promoting the rights of the child. Китай считает, что международное сотрудничество крайне важно в деле поощрения прав ребенка.
She asked what key issues the Special Rapporteur hoped to raise during his forthcoming visit to China. Она спрашивает, какие ключевые вопросы Специальный докладчик надеется поднять во время своей предстоящей поездки в Китай.
China valued its constructive relationship with both countries, and felt it could afford to be candid. Китай ценит свои конструктивные отношения с обеими странами и считает, что может позволить себе быть откровенным.
The Chairman said that Angola, China, the Congo, Guinea, Nigeria and Singapore wished to co-sponsor the draft resolution. Председатель говорит, что Ангола, Гвинея, Китай, Конго, Нигерия и Сингапур хотели бы стать соавторами проекта резолюции.
Mr. Xie Bohua (China) supported the motion. Г-н Се Бохуа (Китай) поддерживает данное предложение.
The Group of 77 and China supported the efforts of the Department to enhance the United Nations website in all official languages. Группа 77 и Китай поддерживают усилия Департамента по расширению веб-сайта Организации Объединенных Наций на всех официальных языках.
China had reservations about the acceptance of loans by the United Nations and was willing to continue to explore other acceptable financing proposals. Китай имеет оговорки в отношении получения займов Организацией Объединенных Наций и хотел бы продолжить рассмотрение других приемлемых предложений о финансировании.
China will do its utmost to support and assist other developing countries in accelerating their development. Китай приложит все усилия, чтобы помочь другим развивающимся странам в ускорении темпов их развития.
China is ready to work with all other countries to make the twenty-first century truly a century of development for all. Китай готов сотрудничать со всеми странами во имя того, чтобы двадцать первый век воистину стал веком развития для всех.
The next benchmark for the negotiation is the Sixth Ministerial Conference, to be held in December this year in Hong Kong, China. Следующим этапом этих переговоров будет шестая конференция на уровне министров, которая состоится в декабре этого года в Гонконге, Китай.
The Group of 77 and China will continue to seek an early decision on that matter. Группа 77 и Китай будут и впредь добиваться скорейшего принятия соответствующего решения по этому вопросу.
In June 2004, China joined the Nuclear Suppliers Group. В июне 2004 года Китай вступил в группу ядерных поставщиков.
China will, as always, firmly support a peaceful resolution of the nuclear issue on the Korean peninsula through dialogue. Китай, как всегда, будет твердо выступать за мирное разрешение ядерной проблемы Корейского полуострова путем диалога.
China and France subsequently joined the agreement. Затем к этому присоединились Китай и Франция.
Subsequently, China and Russia jointly distributed three thematic non-papers. Впоследствии Китай и Россия совместно распространили три тематических неофициальных документа.
China agrees with the non-proliferation objective of the Hague Code of Conduct and participated in the discussions on the draft Code. Китай согласен с целью нераспространения, которую преследует Гаагский кодекс поведения, и участвовал в обсуждениях по проекту Кодекса.
China and Russia have done important work in that regard. Китай и Россия проделали важную работу в этой связи.
China maintains that the following measures should be taken to further promote the nuclear disarmament process. Китай считает, что для дальнейшего содействия процессу ядерного разоружения необходимо принять следующие меры.