Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китай

Примеры в контексте "China - Китай"

Примеры: China - Китай
China still has one of the largest populations of impoverished people in the world. Китай по-прежнему имеет одно из самых больших беднейших населений в мире.
The Beijing Olympic Games was an international competitive event hosted by China. Олимпийские игры в Пекине были международным спортивным событием, которое принял Китай.
China will continue to vigorously support health development in developing countries. Китай и впредь будет энергично помогать становлению здравоохранения в развивающихся странах.
To tackle these problems, China will put more efforts into maternal and child health-care and work persistently to achieve new development goals. Для решения этих проблем Китай не жалеет усилий для охраны здоровья матерей и детей и настойчиво работает для достижения новых целей развития.
China has never prohibited parents and guardians from imparting religious knowledge to minors or from taking them to participate in religious activities. Китай никогда не запрещал родителям или опекунам передавать несовершеннолетним религиозные знания и не позволять им участвовать в религиозной деятельности.
At the same time, China practices the principle of separating religion and education. В то же время Китай придерживается принципа, согласно которому религия отделена от образования.
China also signed mutual recognition agreements on academic credentials and degrees with 35 countries and regions. Китай также подписал соглашения о взаимном признании дипломов об образовании и ученых степеней с 35 странами и регионами.
China has consistently advocated the protection and promotion of international cultural diversity, and has actively initiated cooperation with UNESCO in this field. Китай последовательно выступает за охрану и развитие международного культурного разнообразия и активно сотрудничает с ЮНЕСКО в этой области.
China has an open Internet environment that enables vigorous speech online. Китай имеет открытую Интернет-среду, которая позволяет вести активный диалог в режиме онлайн.
The Committee recommends that Hong Kong, China, increase training for and the services provided by sign-language interpreters. Комитет рекомендует Гонконгу, Китай, организовать дополнительную подготовку специалистов по сурдопереводу и расширить предоставляемые ими услуги.
The Committee appreciates that persons with disabilities in Macao, China, are able to receive several subsidies as social protection. Комитет приветствует тот факт, что инвалиды в Макао, Китай, могут в качестве социальной защиты получать несколько социальных пособий.
It specifically encourages Macao, China, to set up a complaint mechanism and conduct mandatory training for the police force on this issue. Он особо призывает Макао, Китай, учредить механизм по рассмотрению жалоб и проводить обязательное обучение сотрудников полиции по этой проблеме.
However, a significant portion of these exports are intermediate goods, or commodities that principally go to China. Однако значительная доля этого экспорта приходится на полуфабрикаты и сырьевые товары, вывозимые главным образом в Китай.
He also added that China would consider continuing the contribution of 2012. Он также добавил, что Китай рассмотрит вопрос о возможном продолжении практики направления взносов после 2012 года.
China extended its health-care programme to rural areas and Brunei Darussalam offered free universal health care. Китай расширил свои программы в области здравоохранения для сельских районов, а Бруней-Даруссалам предложил бесплатное всеобщее медицинское обслуживание.
In addition, Chen Guangcheng, a Chinese human rights activist, has accused China of failing to live up to its obligations under international law. Кроме того, китайский правозащитник Чэнь Гуанчэн обвинил Китай в неспособности выполнить свои обязательства по международному праву.
Hong Kong, China provides subsidized housing that incorporates age friendly design in public rental housing. В Гонконге (Китай) обеспечивается предоставление субсидируемого жилья, которое предусматривает удобный для пожилых людей дизайн государственного арендного жилья.
He had also travelled to China and Brazil. Он также совершил поездки в Китай и Бразилию.
China is also studying this, following its experience with the Sichuan earthquake, with the assistance of WFP. После землетрясения в провинции Сычуань Китай при содействии ВПП также изучает этот вопрос.
Mr. Wu Haitao (China) outlined the progress made in conventional arms control under the Convention. Г-н У Хайтао (Китай) подытоживает прогресс, достигнутый в сфере контроля над обычными вооружениями в рамках Конвенции.
Australia and China emphasized the role of the CRPD as ensuring a comprehensive approach to improving the lives of persons with disabilities. Австралия и Китай подчеркнули роль КПИ как документа, обеспечивающего комплексный подход к улучшению условий жизни инвалидов.
At the same time, China will constructively participate in the consultations on the report of the Conference's work this year. В то же время Китай будет конструктивно участвовать в консультациях по докладу Конференции за этот год.
China supports any suggestions or efforts that will help us to achieve this objective. Китай поддерживает любые предложения и усилия, которые помогут нам достичь этой цели.
China has never deployed nuclear weapons in other countries. Китай никогда не размещал ядерное оружие в других странах.
China constructively participated in the CTBT negotiations, and in 1996 it signed the Treaty and declared a moratorium on nuclear testing. Китай конструктивно участвовал в переговорах по ДВЗЯИ, и в 1996 году он подписал Договор и объявил мораторий на ядерные испытания.