The rd guys over at china lake developed the algorithm. |
Ребята из НИОКР на озере Чайна разработали алгоритм. |
Truth will be in every major publication From the new york times to china daily. |
О "Правде" напишут во всех изданиях - от "Нью-Йорк таймс" до "Чайна дейли". |
china state construction engineering corporation |
"ЧАЙНА СТЕЙТ КОНСТРАКШН ИНЖИНИРИНГ КОРПОРЭЙШН" |
At this time, the first half of the retention monies was paid to China State. |
В этот момент "Чайна стейт" была перечислена первая половина удержанных отчислений. |
China State formulated its claim on the basis of the claimed replacement cost of the items of tangible property. |
"Чайна стейт" рассчитала свою претензию исходя из заявленной восстановительной стоимости материального имущества. |
China, you're a delicate precious creature. |
Чайна, ты нежное хрупкое существо. |
Looks like China White had a falling out with the Triad. |
Кажется, Чайна Уайт разругалась с Триадой. |
"China Weekly Post," page F-4. |
"Чайна Уикли Пост", страница 4. |
The message in the "China Weekly Post" was on page F-4. |
Сообщение было в "Чайна Уикли Пост", на четвертой странице. |
Mason is rumored to be responsible for a shipment of Spike missiles that were hijacked from China Lake. |
Ходят слухи, что Мейсен отвечал за перевозку ракет Спайк, которые были похищены в Чайна Лейк. |
China State relied on correspondence between it and MOI's project manager in support of its claim. |
"Чайна стейт" в обоснование своей претензии представила переписку между этой компанией и руководителем проекта из МИ. |
The invoices related to work which China State carried out in May and June 1990. |
Они относятся к работе, которую "Чайна стейт" выполнила в мае-июне 1990 года. |
In doing so it relied on the valuation exercise carried out by China State's accountants. |
При этом она использовала оценки бухгалтеров компании "Чайна стейт". |
At this point, the Panel makes three observations about China National's claim for loss of profits. |
Теперь Группа хотела бы высказать три соображения по поводу претензии "Чайна нэшнл" в отношении упущенной выгоды. |
This claim relates to work which China State performed in relation to four projects. |
Эта претензия касается работы, которую "Чайна стейт" выполняла в отношении четырех проектов. |
However, the following components of the claim do not accurately reflect this description by China State and therefore require a brief explanation. |
Однако следующие компоненты претензии не подпадают полностью под это определение, данное "Чайна стейт", и нуждаются в небольших пояснениях. |
The Panel notes that China State failed to provide sufficient evidence linking these documents to the lease agreement. |
Группа отмечает, что "Чайна стейт" не представила достаточных подтверждений, позволяющих соотнести эти документы с договором аренды. |
In 1925, a group of workers from the China Building in Central formed the Chinese Football team. |
В 1925 году группа рабочих, строящих Чайна Билдинг в районе Сентрал, образовала китайскую футбольную команду. |
In June 2014, Yapp returned to Eastern after his contract with South China expired. |
В июне 2014 года, Ип вернулся в Истерн после того, как его контракт с Саут Чайна истёк. |
Currently he is an assistant coach at Hong Kong Premier League side South China. |
В настоящее время является помощником главного тренера команды Первого дивизиона чемпионата Гонконга «Саут Чайна». |
China never got off the beach at Dunkirk. |
Чайна никогда не высаживался на берег Данкирка. |
I think you should get some sleep, China. |
Я думаю, тебе надо поспать, Чайна. |
And China White and Carrie Cutter. |
И Чайна Уайт, и Кэрри Каттер. |
Well, I'm Asia and this is China. |
Я Азия, а это Чайна. |
Tony and China, they're just friends. |
Нет-нет, Тони и Чайна они просто друзья. |