| I always wanted to go and see Japan and China. | Я всегда хотел съездить посмотреть Японию и Китай. |
| It would have been great to go to China by train. | Поехать в Китай по железной дороге было бы здорово. |
| At the end of October 2009, China gave the public information about the launch supercomputer Tianhe-I. | В конце октября 2009, Китай предоставил общественности информацию о Тяньхэ запуск суперкомпьютера-I. |
| China has become Mongolia's biggest trade partner and source of foreign investment. | Китай стал крупнейшим торговым партнёром Монголии и главным источником иностранных инвестиций. |
| China is actively involved in Syria's oil industry. | Китай активно участвует в нефтяной промышленности Сирии. |
| In 1986, China deployed troops in the valley before an Indian team arrived. | В 1986 году Китай расположил войска в долине до прибытия индийской группы. |
| China also has a consistent record of supporting Pakistan in regional issues. | Китай также оказывает последовательную поддержку Пакистану в решении региональных вопросов. |
| In recent years, both China and India have attempted to strengthen ties with the government for economic benefit. | В последние годы Китай и Индия пытаются укрепить экономически выгодные связи с правительством. |
| China has one of the oldest sporting cultures in the world. | Китай обладает одной из старейших спортивных культур в мире. |
| In 1991 China sold a miniature neutron source reactor called SRR-1 to Syria. | В 1991 Китай продал Сирии миниатюрный нейтронный реактор SRR-1. |
| Southwest China is the center for biodiversity of the species. | Юго-Западный Китай является центром по сохранению биоразнообразия вида. |
| Instead, China began to offer pandas to other nations only on ten-year loans. | Вместо этого Китай предлагает панд другим странам в 10-летнюю аренду. |
| China is also a leading producer of peanuts, which are grown in Shandong and Hebei provinces. | Китай также является ведущим производителем арахиса, который выращивается в провинциях Шаньдун и Хэбэй. |
| China has identified wind power as a key growth component of the country's economy. | Китай выделил ветровую энергетику в качестве ключевого компонента роста экономики страны. |
| China continued to export tea, silk and manufactures, creating a large, favorable trade balance with the West. | Китай продолжал экспортировать чай, шёлк и ткани создавая большой положительный торговый баланс с Западом. |
| Japan on the other hand placed all responsibility on China because of Chinese deployment of troops around Shanghai. | Япония со своей стороны возложила всю ответственность на Китай, так как именно Китай разместил свои войска вокруг Шанхая. |
| In 1952 Chen returned to mainland China and was appointed deputy dean of the Central Institute of Marxism-Leninism. | В 1952 году вернулся в Китай, был назначен заместителем декана Центрального института марксизма-ленинизма. |
| His mission was to discover the Northwest Passage to the Indies and China. | Целью экспедиции было обнаружение Северо-Западного прохода в Китай и Индию. |
| The company had at various stages extended its influence to China, the Philippines, and Java. | Компания начала расширять своё влияние на Китай, Филиппины и Яву. |
| The five Tao-Yu brothers were born in Wuhan, China. | Пять братьев Тао-Ю родились в Ухани, Китай. |
| As a rising major power, China struggles to obtain appropriate voting power within the World Bank. | Как растущая крупная держава, Китай стремится занять соответствующую позицию во Всемирном банке. |
| The United States, China and some other big industrial nations have rejected the treaty. | США, Китай и некоторые другие промышленные страны не подписали соглашение. |
| China and East Asia are not as strong in the commercial air conditioning compressor market. | Китай и Восточная Азия не очень сильны на рынке промышленных кондиционеров. |
| To achieve such objectives, China has adopted a series of effective policies and measures, achieving remarkable progress. | Для достижения таких целей Китай принял ряд эффективных установок и мер, добившись значительных успехов. |
| The eighteen provinces are also known as "China proper". | 18 провинций известны также как Внутренний Китай. |