China hosted its first international conference on volunteerism. |
Китай впервые принял у себя международную конференцию, посвященную добровольческой деятельности. |
Other countries that are considering removal of travel restrictions include China and Ukraine. |
Вопрос об отмене ограничений на поездки рассматривают другие страны, в том числе Китай и Украина. |
When the Japanese invaded China in 1937, Cohen eagerly joined the fight. |
Когда японцы в 1937 году вторглись в Китай, Коэн тут же присоединился к освободительной борьбе. |
Australia is the largest supplier of coal to China. |
В то же время, Австралия является крупнейшим поставщиком угля в Китай. |
Only China maintained close links with Myanmar while India supported the pro-democracy movement. |
Только Китай продолжил поддерживать тесные связи с Мьянмой, а Индия начала оказывать поддержку демократической оппозиции. |
Established in May 1996 in Beijing, China. |
Компания основана в мае 1996 года в Пекине, Китай. |
She returned to China in 1909 after her graduation. |
Она вернулась в Китай в 1909 году, после его окончания. |
Customs found another container headed for Donggang, China. |
Таможенники нашли еще один контейнер следовавший в Донгганг, в Китай. |
China also objected to Japanese statements about Taiwan. |
Китай также не был согласен с заявлениями Японии о Тайване. |
China seems unable or unwilling to moderate its neighbor's behavior. |
Китай, судя по всему, не может или не хочет урезонить поведение своего соседа. |
Taiwan succeeded, China under Mao Zedong didn't. |
Тайвань преуспел, Китай во времена правления Мао Цзэдуна - нет. |
American and European jobs increasingly migrate to China. |
Все больше рабочих мест перемещается из Америки и Европы в Китай. |
Indeed, China will get there much sooner. |
На самом деле, Китай окажется в такой ситуации гораздо раньше. |
Although China is growing fast, its economic power remains tiny. |
Несмотря на то, что Китай развивается быстрыми темпами, его экономическая власть остается незначительной. |
Failing to persuade him, they decamped to mainland China. |
Будучи не в состоянии убедить его, они сбежали на материк Китай. |
These are daunting tasks, and China cannot address them alone. |
Это очень сложные задачи, и Китай не может справиться с ними в одиночку. |
Clearly, China is nothing special in this regard. |
Очевидно, что Китай не является чем-то особенным в этом отношении. |
However, China and Russia vetoed that bill. |
Но Китай и Россия наложили вето на законопроект и отклонили его. |
So China cannot stabilize its economy by relying on US monetary policy. |
Таким образом, Китай не может стабилизировать свою экономику, полагаясь на денежную политику Соединенных Штатов. |
This cannot be what China wants. |
Это не то, к чему стремится Китай. |
Kim Jong-un's childish tantrums have genuinely enraged China. |
Детские приступы гнева Ким Чен Ына действительно привели Китай в ярость. |
Again, like Mongolia, China isn't conquering Russia. |
Опять же, как и в Монголии, Китай не завоевывает Россию. |
China had always stressed safety and quality. |
Китай всегда в первую очередь заботится о безопасности и качестве. |
China is now outsourcing many American products as we speak. |
Китай, в то время как мы разговариваем, производит многие Американские продукты. |
China fully understands the desire of Ukraine for security assurance. |
Китай с полным пониманием относится к стремлению Украины в отношении получения гарантий безопасности. |