Book Two describes China and the court of Kublai Khan. |
Вторая описывает Китай и двор Хубилай-хана. |
This was the second time China competed in this event. |
Китай второй раз принимал игры такого рода. |
China was the host nation of the 2008 Summer Olympics. |
Китай является страной-организатором Летних Олимпийских игр 2008. |
During his governorship, Hong Kong became the major port for trading opium in China. |
При нём Гонконг превратился в главного поставщика опиума в Китай. |
China, Hong Kong, that's the Far East. |
Китай, Гонк-Конг, вот это Дальний Восток. |
In the eyes of those industrialized nations, China was a superpower. |
В глазах этих индустриальных государств... Китай был супердержавой. |
Afterwards, he will go to China and South Korea. |
Затем он поедет в Китай и Южную Корею. |
But China upgraded its role in the 2000's. |
Однако Китай модернизировал свою роль в 2000-х. |
China has already developed an elaborate mechanism for building consensus at home. |
Китай уже разработал сложный механизм достижения консенсуса в домашних условиях. |
It is in nobody's interest to precipitate a financial crisis in China. |
Это ни в чьих интересах привести Китай к финансовому кризису. |
China was one of the world's most egalitarian societies as late as 1985. |
Китай был одним из наиболее эгалитарных обществ мира уже в 1985 году. |
Since 2001, China has increasingly become the focal point of much anxiety in the developed world. |
С 2001 года Китай все больше становился центром серьезной обеспокоенности в развитом мире. |
Instead of democratic transition, China has witnessed a consolidation of authoritarian rule - the strengthening of a one-party regime through organizational learning and adaptation. |
Вместо перехода к демократии Китай стал свидетелем укрепления авторитарного правления - усиления однопартийного режима посредством организационного обучения и адаптации. |
China has become Europe's biggest trading partner, and its huge reserves of US dollars has made it America's most important creditor. |
Китай превратился в крупнейшего торгового партнера Европы, а его огромные долларовые резервы сделали Китай самым важным кредитором Америки. |
China has now overtaken the US as India's largest single trading partner. |
Китай обогнал США в качестве крупнейшего торгового партнера Индии. |
So China is becoming the anchor of the economy in the region. |
Таким образом, Китай становится фиксатором региональной торговли. |
China has signed military agreements with many countries in the region. |
Китай подписал военные соглашения с многими странами региона. |
China is aging very rapidly, and its working-age population will begin to shrink within a few years. |
Китай стареет очень быстро, и в ближайшие годы его работоспособное население начнёт сокращаться. |
China has become one of Finnair's main markets, along with Japan. |
Наряду с Японией, Китай стал одним из основных рынков Finnair. |
China is the world's largest exporter of green tea. |
Китай - крупнейший экспортёр зелёного чая. |
China continued to be an important source of arms well into the 1990s. |
Китай снова будет важным источником оружия в 1990-х. |
China and India have signed up to the scientific evidence. |
Китай и Индия согласились на предоставление научных данных. |
In May, the Vice President of Afghan Islamic Transitional Government Nematullah Sharhrani paid a working visit to China. |
В мае вице-президент афганского исламского переходного правительства Нематулла Шархрани совершил рабочий визит в Китай. |
China has in turn provided extensive economic aid and political support to Pakistan. |
Китай начал предоставлять обширную экономическую и политическую помощь Пакистану. |
The resolution was adopted by eight votes; Belgium, China and the United States abstained. |
Резолюция принята восемью голосами; Бельгия, Китай, США воздержались. |