Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китай

Примеры в контексте "China - Китай"

Примеры: China - Китай
She then mentioned that China could possibly manage its CFC MDI phase-out completely from CFC stockpiles; furthermore, that China will supply its 2013 authorised exemption from CFC stockpile. Далее она заметила, что, возможно, Китай сможет осуществить полный поэтапный отказ от ДИ с ХФУ за счет запасов ХФУ; более того, объемы санкционированного исключения в 2013 году будут покрыты Китаем из запасов ХФУ.
International Federation of Journalists stated that from 2009-2012 China continued to control domestic media and block international media from monitoring issues that China thinks are politically "sensitive". Международная федерация журналистов заявила, что в период 2009-2012 годов Китай продолжал контролировать отечественные средства массовой информации и блокировать попытки международных СМИ отслеживать положение дел по политически острым, по мнению Китая, проблемам.
The leader tells Big Daddy that no Chinese can die because he needs China when he is in power, since China is part of the United Nations Security Council. Лидер говорит ему, что ни один китаец не должен погибнуть, потому что когда он будет у власти, ему будет нужна поддержка Китая, так как Китай является частью Совета безопасности ООН.
The political situation in China may become too fragile to survive into superpower status, according to Susan Shirk in China: Fragile Superpower (2008). Политическая ситуация в Китае может стать слишком нестабильной, чтобы превратить страну в сверхдержаву, как утверждает Сьюзан Ширк в книге «Китай: хрупкая сверхдержава» (англ. China: Fragile Superpower).
However, as China has accounted for most of this decline, there were at least 100 million more people living in poverty outside China in 2005 than in 1981. Однако, поскольку Китай обеспечил большую часть этого снижения, то, по крайней мере, появилось на 100 миллионов человек, живущих в бедности вне Китая, больше, по состоянию на 2005 год, чем было в 1981 г.
For now, increased engagement in multilateral institutions seems likely to change China more than it changes the institutions, even as China's voting power increases to reflect better its growing contributions. Сейчас кажется вероятным, что возросшее участие в работе многосторонних институтов изменит Китай больше, чем он - эти институты, даже несмотря на то, что в них растёт право голоса страны, отражая её растущие взносы.
Although China is not yet reunited, the fact that both the mainland and Taiwan belong to one and the same China has never changed. Хотя Китай еще и не воссоединен, то обстоятельство, что и материковая часть Китая, и Тайвань принадлежат одному и тому же Китаю, никоим образом не изменилось.
China is the most populous country in the world; the implementation of the Millennium Development Goals in China contributes enormously to their implementation across the globe. Китай является страной, имеющей самое большое население в мире; осуществление целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в Китае в значительной мере содействует их осуществлению во всем мире.
This year, at China's invitation, for the first time the IAEA sent an Integrated Regulatory Review Service mission to China to review its nuclear safety regulatory framework. В этом году в ответ на приглашение Китая МАГАТЭ впервые направило в Китай миссию в рамках Комплексных услуг Агентства по рассмотрению вопросов регулирования с целью обзора ее регулирующих основ в области ядерной безопасности.
The main feature for the rice market remained the relatively high cost of Thai exports and China's imports surge, China becoming the second largest buyer after Nigeria. Основные характеристики рынка риса - это сохраняющаяся относительно высокая цена риса, экспортируемого из Таиланда, и резкий рост объема импорта в Китай, который стал вторым по величине импортером риса после Нигерии.
Since 2007, China has resumed submitting data to the Register annually. С 2007 года Китай возобновил ежегодное представление данных для Регистра.
China supports the decision of the Conference on the mandate, working mechanism and relevant issues of the treaty negotiation. Китай поддерживает решение Конференции о мандате, рабочем механизме и соответствующей проблематике переговоров по договору.
China will continue its efforts to promote an early commencement of negotiation of the treaty in the Conference. Китай продолжит свои усилия по содействию скорейшему началу переговоров по договору в рамках Конференции.
These include the notable cases of China, the Republic of Korea and Singapore. К таким исключениям относятся Китай, Республика Корея и Сингапур.
China must respect Viet Nam's rights as enshrined under the Convention. Китай должен уважать права Вьетнама, закрепленные в Конвенции.
China has been firmly opposed to this illegal occupation by the Philippines. Китай решительно выступает против такой незаконной филиппинской оккупации.
China maintains several voluntary standards in relation to off-board charging. Китай сохраняет ряд рекомендательных стандартов на небортовую зарядку.
China has planned to develop the voluntary standards on wireless-charging in the near future. Китай планирует разработать в ближайшем будущем рекомендательные стандарты на беспроводную зарядку.
This is a position shared by China and most of the world's countries that stand for justice. Эту позицию разделяет Китай и большинство стран мира, выступающих за справедливость.
China contributes 62.3 per cent of global production. Китай вносит 62,3 процента общемирового производства.
China also called for the negotiation and conclusion of a convention on the complete prohibition of nuclear weapons. Китай призвал также провести переговоры и заключить конвенцию о полном запрещении ядерного оружия.
China has officially closed its nuclear weapon research and development base in Qinghai. Китай официально закрыл свой ядерный исследовательский полигон в Цинхае.
China's keeps a moderate level of readiness in peace time. В мирное время Китай поддерживает средний уровень боевой готовности.
China has strictly abided by its commitment to a moratorium on nuclear tests. Китай неукоснительно выполняет свое обязательство применять мораторий на ядерные испытания.
China has also participated in a constructive manner in the discussions on a code of conduct for outer space activities. Китай внес также конструктивный вклад в обсуждение кодекса поведения в космической деятельности.