Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китай

Примеры в контексте "China - Китай"

Примеры: China - Китай
Today China conducted an underground nuclear test at the Lop Nur test site in north-west China. Сегодня Китай провел подземное ядерное испытание на испытательном полигоне Лобнор на северо-западе Китая.
China was resolutely determined and was fully capable of blocking any attempt to separate Taiwan from China. Китай решительно настроен и полностью способен заблокировать любую попытку отделения Тайваня от Китая.
China will also cooperate with relevant countries to set up a centre of excellence for nuclear security in China. Китай также сотрудничает с соответствующими странами с целью создания образцового центра ядерной безопасности в Китае.
China has made no announcement of such a zone in the South China Sea. Китай же не делал никаких объявлений о такой зоне в Южно-Китайском море.
Mr. Xie Xiaowu (China) said that ICTs played an important role in China's industrial development. Г-н Се Сяоу (Китай) говорит, что ИКТ играют важную роль в промышленном развитии Китая.
Authorities in China indicated that methamphetamine was trafficked across the border from Myanmar into China. Власти Китая указывали, что метамфетамин перевозится через границу из Мьянмы в Китай.
The delegation of China informed the Meeting that, in 2010, China had removed immigration restrictions for people living with HIV. Делегация Китая информировала Совещание о том, что в 2010 году Китай снял иммиграционные ограничения на людей, живущих с ВИЧ.
In recent years, China and the UNHCR Representative in China have jointly launched a series of cooperative projects. В последние несколько лет Китай совместно с представителем УВКБ в Китае приступил к реализации ряда совместных проектов.
Currently, two separate systems are used by the customs authorities of mainland China and Hong Kong, China, respectively. В настоящее время две отдельные системы используются таможенными ведомствами соответственно материкового Китая и Гонконга (Китай).
China welcomes the High Commissioner to visit China at a mutually suitable time. Китай будет приветствовать посещение страны Верховным комиссаром в удобное для обеих сторон время.
Mr. Zhou Lipeng (China) said that China's space industry continued its dynamic momentum. Г-н Чжоу Липэн (Китай) говорит, что космическая промышленность Китая продолжает динамично развиваться.
Since some of China's concerns were not resolved during those discussions, China has not subscribed to the Code of Conduct. Поскольку в ходе этих обсуждений некоторые из затронутых Китаем проблем не были урегулированы, Китай не подписал Кодекс поведения.
When satellites are launched in China, China submits timely reports on their type and functions. Когда в Китае производятся запуски спутников, Китай своевременно представляет доклады об их типах и функциях.
He had been forcibly returned to China from Pakistan in 2003 (see China entry). Его принудительно вернули в Китай из Пакистана в 2003 году (см. статью о Китае).
24.09.2010, Shanghai China Visit us during the WIRE CHINA 2010. 24.09.2010, Шанхай, Китай Приглашаем посетить нас на выставке WIRE CHINA 2010.
As different parts of China have very different standards of living, China does not set one minimum wage for the entire nation. Поскольку в разных частях Китая очень разный уровень жизни, Китай не устанавливает минимальную заработную плату для всей нации.
China 23-25 May - official visit to China. 23-25 мая - официальный визит в Китай.
China was similarly represented by a branch of the China International Travel Service, which also opened in 1990. Китай был похожим образом представлен отделением China International Travel Service, который также открылся в 1990 году.
His hard-line approach isolated Japan and angered China, leading to an outburst of anti-Japanese demonstrations in China in 2005. Его жесткая позиция изолировала Японию и обозлила Китай, что привело к ряду антияпонских демонстраций в Китае в 2005 году.
Likewise, the US worries that China may use the AIIB to advance China's economic and political interests. Кроме того, США обеспокоены тем, что Китай может использовать AIIB для продвижения экономических и политических интересов Китая.
To date, China has been silent about the implications of the San Francisco Treaty for its claims in the South China Sea. До настоящего времени Китай хранил молчание по поводу последствий Сан-Францисского договора для его притязаний в Южно-Китайском море.
When Congress pressed China for a large currency revaluation in 2004-2005, China's current-account surplus was rising at an accelerating pace. Когда Конгресс надавил на Китай по вопросу крупной ревальвации валюты в 2004-2005 году, профицит текущего счета Китая увеличивался ускоренными темпами.
For example, China began pressing territorial claims in the South China Sea, as well as escalating a longstanding border dispute with India. Например, Китай начал предъявлять территориальные претензии в Южно-Китайском море, а также обострять давний пограничный спор с Индией.
Cautious macroeconomic management during China's boom, including early self-adjustment, put China in a favorable position. Осторожное макроэкономическое руководство во время китайского экономического бума, в том числе своевременное саморегулирование, поставило Китай в выгодное положение.
In October 1957, Prime Minister Mohammad Daud of Afghanistan visited China under China's invitation. В октябре 1957 года премьер-министр Мухаммед Дауд посетил Китай с официальным визитом.