Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китай

Примеры в контексте "China - Китай"

Примеры: China - Китай
This is the case for Egypt and China; activities in Hungary, El Salvador and Zimbabwe will terminate within a short time. К этим странам относятся Египет и Китай; мероприятия в Венгрии, Зимбабве и Сальвадоре в скором времени будут завершены.
China actively participated in the negotiations on the Protocol. Китай активно участвовал в переговорах по выработке Протокола.
We encourage them and China to participate in a plurilateral mechanism, as mentioned in the eleventh preambular paragraph of the draft resolution. Мы призываем эти страны и Китай участвовать в многостороннем механизме, названном в одиннадцатом пункте преамбулы проекта резолюции.
In the late 1970s, a group of Chinese citizens residing in Viet Nam did return to China. В конце 70-х годов группа китайских граждан, проживавших во Вьетнаме, вернулась в Китай.
China provides an interesting example of the variations seen in rural energy demand by region. Китай являет собой интересный пример региональных различий в спросе на источники энергии в сельских районах.
Any transfer of materials to China without such approval constitutes illegal importation. Ввоз любых материалов в Китай без такого разрешения рассматривается в качестве незаконного импорта.
China and Cuba sent their views concerning the Review process. Свои мнения по процессу обзора прислали Китай и Куба.
China has never taken part in the arms race, nor has it stationed a single soldier or weapons system on foreign soil. Китай никогда не принимал участия в гонке вооружений и не размещал на чужой почве ни одного солдата или оружейной системы.
History bears witness to China as a force for continued regional and global peace, security and stability. Как свидетельствует история, Китай является движителем неуклонного регионального и глобального мира, безопасности и стабильности.
Currently China is making active preparations for early ratification of the new Protocol. В настоящее время Китай ведет активные приготовления к скорейшей ратификации нового Протокола.
Yet it misrepresents China as posing a nuclear threat to India. Но при этом оно выставляет Китай в качестве источника ядерной угрозы для Индии.
China is deeply worried and concerned about the grave situation in South Asia caused by the recent nuclear-test explosions. Китай глубоко встревожен и озабочен серьезным положением, которое сложилось в Южной Азии в результате недавних испытательных ядерных взрывов.
Ukraine and China have always maintained friendly relations of cooperation. Украина и Китай всегда поддерживали отношения дружбы и сотрудничества.
China fully subscribes to this United Nations resolution. Китай полностью присоединяется к этой резолюции Организации Объединенных Наций.
Mr. Atiyanto (Indonesia) said that the Group of 77 and China could not accept the United States proposal. Г-н АТИЯНТО (Индонезия) подтверждает, что Группа 77 и Китай не могут согласиться с предложением Соединенных Штатов Америки.
Mr. Zhang Wanhai (China) said that his delegation viewed the current difficulties of Bosnia and Herzegovina with sympathy. Г-н ЧЖАН Ваньхай (Китай) говорит, что его делегация с сочувствием относится к нынешним трудностям Боснии и Герцеговины.
At the same time, a growing number of foreign scholars and students were coming to China to study and give lectures. Вместе с тем постоянно увеличивается число иностранных специалистов и студентов, прибывающих в Китай для обучения и преподавания.
China states that Hong Kong has drafted regulations to stop the laundering of bribes. Китай заявляет, что Гонконг подготовил проект правил, призванных положить конец отмыванию взяток.
In addition, China accorded duty-free access to a number of products from 28 African countries. Кроме того, Китай предоставил режим беспошлинного ввоза для ряда видов продукции из 28 африканских стран.
China is concerned about the individual incidents of violence that have occurred recently in Kosovo. Китай выражает обеспокоенность в связи с отдельными случаями насилия, которые имели место в Косово в последнее время.
On sanctions, China has always advocated caution. В вопросах введения санкций Китай всегда выступал за осторожность.
As a good neighbour of Afghanistan, China has always closely followed the peace and reconstruction process there. Как добрый сосед Афганистана Китай всегда внимательно следил за процессом мира и восстановления в этой стране.
ASEAN would convey its common position to China during the ASEAN-China Senior Officials' Consultations. АСЕАН информирует о своей общей позиции Китай в ходе консультаций старших должностных лиц АСЕАН-Китая.
China has consistently urged all nuclear-weapon States to enshrine the above-mentioned commitments in a legal form. Китай неизменно призывал все государства, обладающие ядерным оружием, облечь вышеупомянутые обязательства в форму юридического документа.
Therefore, China has exercised utmost restraint in developing nuclear weapons, and maintained a minimum arsenal necessary for self-defence only. В этой связи Китай проявляет максимум сдержанности при разработке ядерного оружия и располагает минимальным арсеналом такого оружия, необходимым только для самообороны.