| The Philippines planned to send a high-level delegation to China to meet and explain to officials there what happened in the hostage crisis. | Филиппины планировали отправить в Китай правительственную делегацию, чтобы предоставить официальные объяснения инцидента. |
| Outside of EU member states, the most important export countries are the United States, Russia and China. | Важными экспортными странами помимо стран Европейского сообщества являются США, Россия и Китай. |
| In the past 20 years, China has experienced a rapid economic development. | За прошедшие 20 лет, Китай провёл экономическую и социальную реформу. |
| The Battle of China (1944) a documentary film by American director Frank Capra. | Битва за Китай (1944) документальный фильм американского кинорежиссёра Фрэнка Капры. |
| Manchukuo was used by Japan as a base to invade the rest of China. | Маньчжоу-Го использовалось Японией как плацдарм для нападения на Китай. |
| On December 13, 2014, China held its first Nanjing Massacre memorial day. | 13 декабря 2014 Китай провёл свой первый День памяти о Нанкинской резне. |
| Instead of being punished he was simply sent to serve in China. | Вместо наказания его отправили служить в Китай. |
| In 1805, he was a member of the failed Russian expedition to China, together with his son. | В 1805 вместе с сыном участвовал в неудачной российской экспедиции в Китай. |
| The strong demand will soon make China our second biggest market after the United States. | Сильный спрос скоро сделает Китай нашим вторым по величине рынком после США. |
| China became a net importer of coal in 2008. | Китай стал нетто-импортером угля в 2008 году. |
| In this envisioned future, Russia and China are the centers of global power. | В воображаемом будущем Россия и Китай являются центрами мировой силы. |
| A belief is spreading in conquered China that the government has lost the Mandate of Heaven. | Вера распространяется на завоеванный Китай, что правительство потеряло Мандат Небес. |
| China in particular had an extensive rail network and thousands of locomotives. | Китай обладал весьма развитой железнодорожной сетью и множеством локомотивов. |
| By June 1938, the Japanese had control of all of North China. | В июне 1938 года японцы контролировали весь северный Китай. |
| He made several visits to Eastern Europe and to China, where he also advised governments. | Несколько раз посещал Восточную Европу и Китай, где консультировал правительства. |
| China then withdrew to the McMahon Line and repatriated the Indian prisoners of war (1963). | Тогда Китай отступил к линии Мак-Магона и репатриировал индийских военнопленных. |
| "China to set up gravitational wave telescopes in Tibet". | Китай установит в Тибете гравитационные телескопы. |
| Before 1984, the dominant exporter of cars to China had been the Soviet Union. | До 1984 года почти монопольным экспортером автомобилей в Китай был Советский Союз. |
| The largest importers were China, Indonesia, and the United States. | Крупнейшими импортёрами были Китай, Соединённые Штаты и Индонезия. |
| "China to allow two children for all couples". | Китай разрешит всем семьям иметь двух детей. |
| China is the largest foreign creditor of the United States. | Это сделало Китай крупнейшим кредитором США. |
| China is the largest producer and consumer of coal in the world. | Китай - крупнейший производитель и потребитель угля в мире. |
| Deny... news from the president on his visit to China. | Опровергай... новости о визите президента в Китай. |
| They'll be back in China by tomorrow. | Завтра они уже вернутся в Китай. |
| The countries are geographically separated by the East China Sea. | Китай и Япония географически разделены Восточно-Китайским морем. |