Английский - русский
Перевод слова China

Перевод china с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Китай (примеров 19100)
China attaches importance to the Disarmament Commission and has consistently participated in its meetings and consultations in a constructive spirit. Признавая значимость Комиссии по разоружению, Китай последовательно и в конструктивном ключе принимал участие в ее заседаниях и консультациях.
In that regard China advocates the following. В этой связи Китай хочет предложить следующее.
We call upon the United States to reconsider its approach and upon China to accelerate its process. Мы призываем Соединенные Штаты пересмотреть свою позицию, а Китай - ускорить процесс ратификации.
Because of its self-defence needs, China is not currently in a position to accede to the Ottawa Convention. В силу своих потребностей с точки зрения самообороны Китай в настоящее время не в состоянии присоединиться к Оттавской конвенции.
We call upon the United States to reconsider its approach and upon China to accelerate its process. Мы призываем Соединенные Штаты пересмотреть свою позицию, а Китай - ускорить процесс ратификации.
Больше примеров...
Китая (примеров 13780)
The delegate of China noted that xenophobia and economic and cultural conflicts had been increasing. Делегат от Китая отметила, что ксенофобия и экономические и культурные конфликты становятся все более распространенными.
It is hoped that a pair at Suzhou Zoo in China will breed. Запланировано приобретение в коллекцию зоопарка пары больших панд из Китая.
The size is the population - big China, big India here. Его размер соответствует населению - большой у Китая, большой у Индии.
It is hoped that a pair at Suzhou Zoo in China will breed. Запланировано приобретение в коллекцию зоопарка пары больших панд из Китая.
Whereas China probably has about 450 million people in its globalized economy, India has at most 200-250 million. В то время как в глобализованной экономике Китая занято приблизительно 450 миллионов человек, в Индии этот показатель составляет максимум 200-250 миллионов.
Больше примеров...
Китае (примеров 7660)
He is married and has two sons, still living in China. Он женат и имеет двух сыновей, которые по-прежнему проживают в Китае.
As we have seen repeatedly - in China, South Korea, Chile, India, and elsewhere - fewer trade restrictions can lift incomes and reduce poverty. Как мы уже неоднократно видели (в Китае, Южной Корее, Чили, Индии, других странах), снижение торговых барьеров способствует росту доходов и сокращению бедности.
For example, in 2008 Intellectual Ventures (which I helped found) established a presence in China and other countries with emerging innovation cultures in order to focus their inventors' talent and energy. Например, в 2008 году Intellectual Ventures (который я помог основать) установил свое присутствие в Китае и других странах с зарождающейся инновационной культурой, чтобы сосредоточить талант и энергию их изобретателей.
Indeed, the cessation of Yasukuni visits would likely open the door to the long-overdue Sino-Japanese summit, which in turn might strengthen moderate voices in China seeking a future-oriented relationship with Japan. Действительно, прекращение визитов в Ясукуни вероятно открыло бы дверь для слишком запоздалого китайско-японского саммита, который в свою очередь мог бы укрепить умеренные голоса в Китае, стремясь к налаживанию отношений с Японией с перспективой на будущее.
For example, in 2008 Intellectual Ventures (which I helped found) established a presence in China and other countries with emerging innovation cultures in order to focus their inventors' talent and energy. Например, в 2008 году Intellectual Ventures (который я помог основать) установил свое присутствие в Китае и других странах с зарождающейся инновационной культурой, чтобы сосредоточить талант и энергию их изобретателей.
Больше примеров...
Китаем (примеров 2510)
We have heard the criticism expressed by China on the inclusion of the words "without prejudice" in our proposal. Мы услышали высказанную Китаем критику относительно включения в наше предложение слов "без ущерба".
But India's lingering bitterness over the 1962 war with China remains. Однако застарелая обида Индии на войну 1962 года с Китаем все еще сохраняется.
Along with China and the United Nations, the Agency is organizing a course on the applications of remote sensing by radar, which will take place in Beijing in September 1994. Вместе с Китаем и Организацией Объединенных Наций Агентство организует курс по применению дистанционного зондирования при помощи радара, который запланирован в Пекине в сентябре 1994 года.
OXFORD - Is the "harmonious society" that Chinese President Hu Jintao constantly proclaims being realized in China's relations with Taiwan? ОКСФОРД. Является ли "гармоничным обществом" то, о чем постоянно провозглашает китайский президент Ху Цзиньтао и что реализуется во взаимоотношениях между Китаем и Тайванем?
We struggle for the cooperation and benefits of Western civilization in South-East Asia, with major emphasis on the United States of America, along with Japan, China, Korea, the European Economic Community and even Canada, Australia and New Zealand. Мы боремся за сотрудничество и блага западной цивилизации в Юго-Восточной Азии, со значительным акцентом на Соединенные Штаты Америки, вместе с Японией, Китаем, Кореей, Европейским экономическим сообществом и даже Канадой, Австралией и Новой Зеландией.
Больше примеров...
Китайской (примеров 677)
The video had a budget that reached 900,000 euro, as the construction of scenery included a reconstruction of the Great Wall of China and digital special effects. На производство видео был выделен бюджет приблизительно в 900,000 евро, средства ушли на строительство декораций, включая реконструкцию Великой китайской стены и использование цифровых спецэффектов.
In close cooperation with the Chinese Academy of Social Sciences, the magazine will analyse the collected data in order to get an overall understanding of the main concerns related to human security of women living in rural areas of China. В тесном сотрудничестве с Китайской академией общественных наук журнал проанализирует собранные данные в целях получения общей картины в отношении основных опасений по поводу безопасности человека, касающихся женщин, проживающих в сельских районах Китая.
As in most of China, the development of early films was tightly bound to Chinese opera, for centuries the dominant form of dramatic entertainment. Как и в других части китайского региона, первые фильмы тесно связаны с китайской оперой - основной формой исполнительского искусства в Китае на протяжении нескольких веков.
Moreover, there was a historically important and ethically oriented humanism in China as early as the fifth century B.C. The concept of "ren," which corresponds to our "humanum" is a central term in the Chinese tradition. Более того, уже в пятом веке до нашей эры в Китае существовал исторически важный и этически ориентированный гуманизм. Концепция «рен», соответствующая нашему «humanum» является центральным понятием в китайской традиции.
The first invasion of Earth was beaten back by a coalition of corporate and international military forces, and the Chinese army, but China has been devastated by the Formics' initial efforts to eradicate Earth life forms and prepare the ground for their own settlement. Первое вторжение на Землю было отражено коалицией корпоративных и международных вооруженных сил и китайской армии, но Китай был опустошен первоначальными усилиями Формики по искоренению форм жизни Земли и подготовке почвы для их собственного урегулирования.
Больше примеров...
Китайский (примеров 374)
The China Export-Import Bank and Indonesia Export-Import Bank had joined the association recently as a result of ongoing membership mobilization efforts during the period. Недавно в результате продолжающихся усилий по привлечению членов в истекший период к ней присоединились Китайский экспортно-импортный банк и Индонезийский экспортно-импортный банк.
Forget your grandma's china cups... this stuff was developed for the Vietnam war to patch up broken soldiers. Им сейчас склеивают китайский фарфор, а этот клей был разработан во время вьетнамской войны, чтобы заклеивать раны раненных солдат.
The Chinese journalist Li Lianxing of the newspaper China Daily, 12 January. Китайский журналист Ли Ляньсин, газета «Чайна дэйли», 12 января.
The two principal trade organizations between the countries are Finland-China Trade Association and the China Council for Promotion of International Trade (CCPIT). Международные торговые отношения координируют две организации: Финско-китайская торговая ассоциация и Китайский совет по продвижению международной торговли (en:China Council for Promotion of International Trade, CCPIT).
The Shaanxi Y-9 (Chinese: 运-9; pinyin: Yùn-9) aircraft is a medium-sized, medium-range transport aircraft produced by Shaanxi Aircraft Company in China. 运-9, пиньинь: Юнь-9) - китайский многоцелевой транспортный самолёт производства Shaanxi Aircraft Company.
Больше примеров...
Китаю (примеров 1030)
China's Constitution stipulates that asylum may be granted to foreigners who request it for political reasons in China. Конституция Китая предусматривает, что убежище может предоставляться иностранцам, обращающимся к Китаю с просьбой о его предоставлении по политическим причинам.
Spain has been providing assistance to Ibero - American countries, China, Egypt and Morocco. Испания оказывает помощь странам Латинской Америки, Китаю, Египту и Марокко.
But what China really needs is a greater effort to promote domestic consumption and lower the savings rate. Но больше всего Китаю необходимо предпринимать значительные усилия для стимулирования внутреннего потребления и снижения уровня сбережений.
America has long won the contest, but in the next few years, China will claim that dubious honor. Америка в течение долгого времени оставалась победителем в этом соревновании, но через несколько лет эта сомнительная честь перейдет к Китаю.
Both the 1943 Cairo Declaration and the 1945 Potsdam Proclamation clearly declared the return of Taiwan to China from the colonial rule of Japan after the Second World War, thus affirming once again China's sovereignty over Taiwan. Как в Каирской декларации 1943 года, так и в Потсдамской декларации 1945 года четко заявлено о возвращении после второй мировой войны Тайваня, находившегося под колониальным господством Японии, Китаю, что вновь подтвердило суверенитет Китая над Тайванем.
Больше примеров...
Китайская (примеров 416)
In China, the "Made By China" programme is a joint initiative launched by the organization and the Netherlands-based international network "Solidaridad". Китайская программа «Сделано в Китае» представляет собой совместную инициативу, предпринятую организацией и базирующейся в Нидерландах международной сетью «Солидаридад».
The Chinese delegation also wishes to indicate that the resolution fails fully to reflect the concerns of many developing countries, including China, over some issues. Китайская делегация также желает указать, что в данной резолюции не удалось полностью отразить озабоченность многих развивающихся стран, включая Китай, по целому ряду вопросов.
Mr. ZHANG (China) (translated from Chinese): At the formal meeting of 8 June, the Chinese delegation already put forward our position on the issue of prevention of an arms race in outer space. Г-н ЧЖАН (Китай) (перевод с китайского): Г-н Председатель, на официальном заседании 8 июня китайская делегация уже представила нашу позицию по проблеме предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве.
Chinese industries will cut costs, raise quality, and propel innovation for most consumer and industrial products - not just because of their own efforts, but because global companies vying for position in China are putting their own best practices to use there. Китайская промышленность сократит расходы, поднимет качество и подтолкнет инновации в сфере большинства потребительских и промышленных товаров - не только благодаря своим собственным усилиям, но и из-за того, что мультинациональные компании, борясь за место в Китае, используют все свои лучшие достижения.
In late November, the Chinese army lost the battle for Shanghai and the Japanese Central China Area Army under General Iwane Matsui advanced toward Nanjing. В конце ноября китайская армия проиграла сражение в Шанхае и японская армия под командованием генерала Иванэ Мацуи подошла к Нанкину.
Больше примеров...
Чайна (примеров 244)
It has provided duplicate receipts issued by Air China, dated 21 August 1990. Она представила дубликаты квитанций, выданных компанией "Эр Чайна" от 21 августа 1990 года.
Is this where China comes into it? И здесь на сцене появляется Чайна?
You're an embarrassment, China. Ты позорище, Чайна.
With respect to the claim for the "war risk" insurance premia, Jiangsu submitted documentation from Air China dated 6 September 2000 which indicates that the premium for "war risk" insurance. В обоснование своей претензии в связи с оплатой страховки от "военных рисков" "Цзянсу" представила документацию компании "Эр Чайна" от 6 сентября 2000 года, в которой говорится о взыскании страховой премии от "военных рисков".
The period for completion of the works under the sub-contract was 24 months.The takeover certificate was issued on 4 February 1988 and the final acceptance certificate was issued on 21 March 1989. China Non-ferrous claims for unpaid work performed between 4 June 1986 and 18 July 1989. Акт передачи был подписан 4 февраля 1988 года, а окончательный акт приемки - 21 марта 1989 года. "Чайна нонферрос" испрашивает компенсацию неоплаченной работы, выполненной в период с 4 июня 1986 года по 18 июля 1989 года.
Больше примеров...
Кнр (примеров 190)
China provides about half of all the DPRK's imports and received a quarter of its exports. КНР обеспечивает около половины всего северокорейского импорта и получает четверть всего экспорта.
In May 2013, ABC News claimed that China has hacked the plans to the headquarters of the Australian Security Intelligence Organisation. В мае 2013 года австралийское информационное агентство ABC News заявило, что хакеры КНР взломали сеть штаба Австралийской разведки.
In 1972, Premier Zhou Enlai used White Rabbit candies as a gift to American president Richard Nixon when the latter visited China. В 1972 году премьер Госсовета КНР Чжоу Эньлай вручил конфеты в качестве подарка американскому президенту Ричарду Никсону во время его визита в Китай.
The scale of China's assistance to other developing countries has increased by 30 per cent and reached 1 per cent of China's GDP, surpassing all other Southern countries, and many Northern ones. Масштабы помощи, оказываемой Китаем другим развивающимся странам, выросли на 30% и достигли 1% ВВП КНР, опередив аналогичные показатели всех стран Юга и многих государств Севера.
In 2006, Vanuatu signed an economic cooperation agreement with China, whereby the latter was to assist Vanuatu's economic development, and remove tariffs on imports from Vanuatu. В 2006 году Вануату подписало соглашение об экономическом сотрудничестве с КНР, в соответствии с которым Китай должен был содействовать экономическому развитию партнера и отменить тарифы на импорт из Вануату.
Больше примеров...
Китайскую (примеров 96)
I'll tell you straight away that I was happy with my trip to the Great Wall of China. Сразу скажу, что поездкой на Великую Китайскую Стену я остался очень доволен.
The bitter irony of Gu's high-speed trial is that she was a true believer in China's legal system. Горькая ирония этого ускоренного судебного процесса над Гу заключается в том, что она действительно верила в китайскую правовую систему.
But now, given China's one-child policy and lack of adequate infrastructure (including housing) in rapidly growing areas, labor is getting scarce and wages are rising. Но теперь, учитывая китайскую политику одного ребенка и отсутствие надлежащей инфраструктуры (включая жилье) в быстро растущих областях, труд становится дефицитным, и зарплаты растут.
The State Council had promulgated China's development programme for children in the 1990s in accordance with the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children and the Plan of Action for implementing that Declaration. В соответствии со Всемирной декларацией об обеспечении выживания, защиты и развития детей в 90-е годы и относящимся к ней планом действий Государственный совет провозгласил Китайскую программу развития ребенка на 90-е годы.
Former President Hu Jintao led the Chinese delegation to the Washington Summit, held in 2010, and another to the Seoul Summit, held in 2012, where he expounded China's efforts in the area of nuclear security. Бывший Председатель КНР Ху Цзиньтао возглавлял китайскую делегацию на Вашингтонском саммите, состоявшемся в 2010 году, и делегацию Китая на Сеульском саммите, который состоялся в 2012 году и на котором он подробно рассказал об усилиях Китая в сфере физической ядерной безопасности.
Больше примеров...
Фарфор (примеров 83)
We haven't even moved in yet, and they have us picking out china patterns. Мы еще даже не съехались, а они уже выбирают нам фарфор.
I mean, the furniture and other things... like china, silverware, books and pictures. Мебель, фарфор, столовое серебро и книги.
You are not bone china. Вы не китайски фарфор.
Don't pack the china. Фарфор упаковывать не надо.
And I sold our good china. А я продала наш хороший китайский фарфор.
Больше примеров...
Китайцы (примеров 81)
No, China would be furious about this dragon. Нет, китайцы бы нас порвали за него.
Negotiations collapsed after the Chinese refused to broadcast the pageant live, due to the large time difference between China and the United States. Переговоры потерпели крах после того, как китайцы отказались транслировать конкурс в прямом эфире из-за большой разницы во времени между Китаем и США.
Yet, even as the luster of the "China miracle" dazzles the world, the Chinese seem loath leave behind their dark feelings of victimization. И все же, даже когда блеск "китайского чуда" ослепляет мир, китайцы, казалось бы, не хотят оставить в прошлом свой темный образ мученика.
As for Russia's Far East, the Chinese believe it will eventually fall to China anyway, so there is no need to hasten the process. Что касается Дальнего Востока России, то китайцы считают, что в конечном счете он так или иначе достанется Китаю, так что нет нужды торопить этот процесс.
While China has not responded to these overtures with the degree of enthusiasm that accompanied them, the Chinese would be happy to fill the strategic vacuum likely to be created by America's accelerated departure from AfPak. Пока Китай не отреагировал на эти увертюры с той степенью энтузиазма, которой они сопровождались. Однако китайцы с удовольствием заполнят стратегический вакуум, который, вероятно, возникнет с ускорением ухода Америки из АфПака.
Больше примеров...
Китайцев (примеров 74)
A further wave of Chinese has arrived since the late 1990s, many of them from the northern part of China. Ещё одна волна китайцев прибыла в конце 1990-х годов, большинство из северной части Китая.
Many of the Chinese are immigrants who arrived from China after the revolution and their descendants. Многие из китайцев являются иммигрантами, приехавшими из Китая после революции и своих подчинённых.
Time-Warner's going to buy into TeleSat China so they'd have satellite distribution, which we don't. Тайм Уорнер собирается покупать у китайцев "ТелеСет Чайна", так что у них будет свой спутник, а у нас нет.
As the Beijing Olympics approach, what the Chinese seem to want most - that the Games herald China's return as a leader among nations - appears close to slipping from their grasp. По мере приближения Олимпийских игр, кажется, что сокровенное желание китайцев - чтобы игры возвестили восстановление лидирующей позиции Китая среди других наций - готово ускользнуть из их рук.
The legality of detention and, in particular, its length in cases where there were difficulties in returning Vietnamese migrants to Viet Nam or ex-China cases to China, were canvassed before the High Court in a habeas corpus application by 11 detainees. Законность задержания, и в частности его продолжительность, в тех случаях, когда отмечались трудности, связанные с осуществлением возвращения вьетнамских мигрантов во Вьетнам или китайцев - в Китай, явились предметом тщательного изучения в Высоком суде при рассмотрении апелляции хабеас корпус, поданной 11 задержанными лицами.
Больше примеров...
Фарфоровая посуда (примеров 1)
Больше примеров...
China (примеров 283)
On 7 January 2009, China Unicom was awarded WCDMA license to expand its business to 3G telecommunication. 7 января 2009 года China Unicom получила лицензию WCDMA для расширения своего бизнеса в телекоммуникациях 3G.
China Gold made a bid at the end of 2012 for the Tanzania operations of Barrick Gold in a deal that would have exceed $2 billion. China Gold сделала ставку на конец 2012 года для операций в Barzick Gold в Танзании в сделке, которая превысила бы 2 миллиарда долларов.
Despite this setback, enthusiasm for deal making was reiterated in a September 2013 comment made by China Gold executive Jerry Xie to Reuters when he stated the company continued to look for big potential deals. Несмотря на эту неудачу, энтузиазм в отношении создания сделки был повторен в сентябре 2013 года, это известно из комментария, сделанном исполнительным директором China Gold Джерри Се в Reuters, когда он заявил, что компания продолжает искать большие потенциальные сделки.
On 5 April 2009, she took charge of the 2009 China Open final in Beijing, where Peter Ebdon beat John Higgins 10-8. 5 апреля 2009 года она судила финал China Open, где Питер Эбдон обыграл Джона Хиггинса со счётом 10:8.
In August 2008, China's Central Government, the governments of Guangdong, Hong Kong and Macau agreed to finance 42% of the total costs. В августе 2008 года правительства Китая, Гуандуна, Гонконга и Макао согласились профинансировать 42 % общих затрат на строительство моста, а оставшиеся 58 % покрыть с помощью кредитов от Bank of China.
Больше примеров...