From the past two decades, China has become an industrialized country because of the development of these economic zones. |
За последние два десятилетия, благодаря появлению этих экономических зон, Китай стал промышленно развитой страной. |
In 2006, the WMA demanded that China cease using prisoners as organ donors. |
В 2006 году ВМА потребовала, чтобы Китай прекратил использование заключённых в качестве доноров органов. |
SouthGang was one of the first bands to tour China in the early 1990s. |
SouthGang была одной из первых групп, отправившихся в тур в Китай в начале 1990-х. |
In 1927 he returned to China, and joined the League of Left-Wing Writers four years later. |
В 1927 году он вернулся в Китай и четыре года спустя вступил в Лигу левых писателей. |
China aims to have 210 GW of wind power capacity by 2020. |
Китай стремится вырабатывать 210 ГВт ветроэнергетических мощностей к 2020 году. |
They called for a ban on Canadian citizens traveling to China for transplant operations. |
Они призвали власти ввести запрет на выезд граждан Канады в Китай для проведения операций по трансплантации. |
At the end of 1998, she returned to China and began to coach the PLA women's team. |
В конце 1998 года она вернулась в Китай и стала тренером женской команды НОАК. |
In 1895 China ceded Taiwan to Japan. |
1895 - Китай передал Тайвань Японии. |
In 960 AD China was conquered by the Song dynasty. |
В 960 году Китай был завоеван династией Сун. |
In 2010 the plant started export deliveries in Thailand and China. |
2010 год - старт экспортных поставок в Таиланд и Китай. |
China set a new Games record with 199 gold medals. |
Китай с 199 золотыми медалями установил новый рекорд игр. |
China declared the end of its war against Germany in September 1919 and signed a separate treaty in 1921. |
Китай объявил о прекращении состояния войны с Германией в сентябре 1919 года, и подписал сепаратный мирный договор в 1921 году. |
China withdrew support for Filipino communists due to this. |
Вследствие этого, Китай прекратил поддержку коммунистов на Филиппинах. |
It was later tasked with deterring possible landings of the Allies in the lower Yangtze River area of east central China. |
Позже армии было поручено воспрепятствовать возможным высадкам союзников в нижнем течении реки Янцзы районе (Восточный Китай). |
In the fall of 2007, Gao's memoir A China More Just was published in English in the United States. |
Осенью 2007 года мемуары Гао «Более справедливый Китай» были опубликованы на английском языке в Соединенных Штатах Америки. |
A second plant was opened in Hangzhou, China, to manufacture and package products for that market. |
Вторая фабрика в Ханчжоу, Китай, производит и упаковывает продукцию для китайского рынка. |
The first goal of the New Taiwan dollar was to end the hyperinflation that had plagued Nationalist China due to the Chinese Civil War. |
Первой целью нового тайваньского доллара было прекращение гиперинфляции, от которой Тайвань и материковый Китай страдал из-за гражданской войны в Китае. |
He then withdrew his forces to Ming China and received high military honors. |
Затем он отозвал свои войска в Китай династии Мин и получил высокие воинские почести. |
China is not alone in encountering donation difficulties; demand outstrips supply in most countries. |
Не только Китай сталкивается с трудностями в донорстве органов и тканей, спрос превышает предложение в большинстве стран. |
Written permission from parents to travel to China. |
Письменного разрешения от родителей на поездку в Китай. |
Korea, India, China and Japan have taken over the leadership in the steel product manufacture and consumption. |
Корея, Индия, Китай и Япония уверенно захватили первенство по производству и потреблению стальной продукции. |
It brings Carrier's investments in China to approximately US$175 million. |
Он привлекает инвестиции Carrier в Китай в сумме приблизительно 175 миллионов долларов США. |
After that has got over to China (about 1040) where has created the doctrine of Confucius. |
После этого перебрался в Китай (около 1040 года), где создал учение конфуцианства. |
China and Asia are particularly vulnerable, given their trade links to the US. |
Китай и Азия являются особенно уязвимыми, учитывая их торговые связи с США. |
Significantly grew export supplies to USA, Canada, China and Austria. |
Значительно возросли экспортные поставки в США, Канаду, Китай и Австрию. |