Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китай

Примеры в контексте "China - Китай"

Примеры: China - Китай
China actively participated in international development financing, in particular within the framework of South-South cooperation. Китай принимает активное участие в международном финансировании развития, в особенности в рамках сотрудничества по линии Юг - Юг.
The Group of 77 and China reiterated the importance of debt relief, including debt cancellation and restructuring. Группа 77 и Китай вновь заявляют о важности облегчения бремени задолженности, включая погашение и реструктуризацию внешнего долга.
China also hoped that a clear road map would be developed for the provision of financial assistance to developing countries before 2020. Кроме того, Китай надеется на разработку четкой дорожной карты в отношении предоставления финансовой помощи развивающимся странам на период до 2020 года.
The Group of 77 and China would honour the political agreement reached during the Second Committee's informal consultations. Группа 77 и Китай намерены соблюдать политические договоренности, достигнутые в ходе состоявшихся во Втором комитете неофициальных консультаций.
In a spirit of solidarity and mutual benefit, China had provided 120 developing countries with assistance in the context of South-South cooperation. Руководствуясь духом солидарности и взаимной выгоды, Китай предоставляет 120 развивающимся странам помощь в контексте сотрудничества Юг-Юг.
Mr. Zhang Guixuan (China) said that special attention should be paid to persons with disabilities in developing countries. Г-н Чжан Гуйсюань (Китай) говорит, что особое внимание следует уделять инвалидам в развивающихся странах.
Since ratifying the Covenant in 2001, China had faithfully fulfilled its obligations and continued to strive to realize those rights. После ратификации Пакта в 2001 году Китай добросовестно выполняет свои обязательства и продолжает содействовать реализации этих прав.
China was ready to strengthen dialogue and cooperation with other countries on the basis of equality and mutual respect. Китай готов к активизации диалога и сотрудничества с другими странами на основе равенства и взаимного уважения.
China had actively participated in the Council's work and was preparing for the next cycle of the review. Китай принимал активное участие в работе Совета и в настоящее время готовится к следующему циклу обзора.
Mr. Zhange Guixuan (China) said that his country attached particular importance to the protection of the legitimate rights of older persons. Г-н Чжан Гуйсюань (Китай) говорит, что его страна придает особое значение защите законных прав пожилых людей.
Methamphetamine was smuggled out of Myanmar into Yunnan Province, of China and also into the Chinese provinces of Guangdong and Guangxi. Метамфетамин провозился контрабандой из Мьянмы в провинцию Юньнань, Китай, а также в китайские провинции Гуандун и Гуанси.
Nevertheless, it is believed that large amounts of heroin also continued to enter China from northern Myanmar via Yunnan province. Тем не менее представляется, что большое количество героина также продолжало поступать в Китай из северной Мьянмы через китайскую провинцию Юньнань.
Within the same context, in 2011, China became the largest market of smartphones, surpassing the United States. В этом же контексте в 2011 году Китай стал самым крупным рынком «смартфонов», опередив Соединенные Штаты.
China and the Russian Federation also face this problem, albeit mostly in rural areas. Китай и Российская Федерация также сталкиваются с этой проблемой, однако в большинстве случаев в сельских районах.
China is regarded as being among the top 10 export markets by all countries. Для всех стран в первую десятку экспортных рынков входит Китай.
Since the early 1990s, China has implemented extensive poverty alleviation programmes for persons with disabilities. С начала 90-х годов Китай осуществляет программы по борьбе с нищетой в интересах людей с ограниченными возможностями.
The representative of Hong Kong, China, informed the Meeting of a broad range of accelerated actions for access promotion. Представитель Гонконга (Китай) проинформировал Совещание о широком спектре осуществляемых в ускоренном порядке мер по улучшению доступа.
The Bureau reviewed the composition and leadership of the Technical Advisory Group and welcomed China as a new member. Бюро рассмотрело вопрос о составе и руководстве Технической консультативной группы и приветствовало Китай в качестве нового члена.
China alone would have 4.5 million jobs in wind and solar power by 2020. Один только Китай к 2020 году будет иметь 4,5 млн. рабочих мест в сфере ветровой и солнечной энергии.
China will continue to support international protection work for refugees, and is willing to enhance its cooperation with UNHCR and its representatives. Китай намерен продолжать поддержку международной правозащитной деятельности в интересах беженцев и готов укреплять свое сотрудничество с УВКБ и его представителями.
China has a large population and the pressures on employment are great, with labour supply continuing to exceed demand. Китай имеет большое население и испытывает огромное давление на занятость в ситуации, когда предложение рабочей силы продолжает превышать потребности.
China has implemented a minimum wage system to guarantee the rights and interests of low-income workers in respect of labour remuneration. Чтобы защитить права и интересы низкооплачиваемых работников, в том что касается оплаты труда, Китай применяет систему минимальной заработной платы.
In order to increase the force of supervision, China conducts a special Work Safety Act supervisory investigation every year. Чтобы усилить надзор, Китай ежегодно проводил в соответствии с Законом об охране труда надзорные проверки.
At the legislative level, China fully guarantees workers' right to join and organize trade unions. На законодательном уровне Китай в полном объеме гарантирует защиту права трудящихся вступать в профессиональные союзы и создавать таковые.
China has expanded the scope of coverage of workers' compensation insurance through legislation, raising the level of protection. Китай расширил в законодательном порядке охват страхования производственного травматизма работников, повысив уровень защиты.