Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китай

Примеры в контексте "China - Китай"

Примеры: China - Китай
In all three cases, China has replaced the US as their major export market. Во всех случаях Китай заменил США в качестве основного рынка для их экспорта.
The Group of 77 and China would therefore continue to advocate a holistic approach to counteract the worst excesses of globalization. Поэтому Группа 77 и Китай будут и впредь выступать за этот глобальный подход в целях уравновешения наихудших последствий глобализации.
In that regard, the Group of 77 and China supported the Board's recommendation to extend the geographical reach of UNITAR. В этой связи Группа 77 и Китай поддерживают рекомендацию Совета о расширении географического охвата ЮНИТАР.
China also intended to be actively involved in international cooperation at various levels and contribute to world prosperity and stability. Китай также намерен активно участвовать в международном сотрудничестве на разных уровнях и содействовать процветанию и стабильности в мире.
The Group of 77 and China had given some consideration to measures that could end the external debt crisis. Группа 77 и Китай рассмотрели меры, которые могут покончить с кризисом внешней задолженности.
This explains why China was so generous to Russia, for example, in its border settlements. Это объясняет, например, почему Китай был так щедр к России в решении пограничных вопросов.
In 2010, China passed Japan to become the world's second largest economy. В 2010 году Китай потеснил Японию, став второй по величине экономикой в мире.
By 2030, China will have more elderly dependents than children. К 2030 году Китай будет иметь больше пожилых иждивенцев, чем детей.
Whether China can maintain this capability over the longer term is a mystery to outsiders and Chinese leaders themselves. Сможет ли Китай сохранить эти возможности в долгосрочной перспективе, - это является тайной для аутсайдеров и самих руководителей Китая.
Some analysts argue that China aims to challenge America's position as the world's dominant power. Некоторые аналитики утверждают, что Китай намерен оспорить позиции Америки как доминирующей силы в мире.
In reality, China and the US do not have deeply rooted conflicting interests. В действительности, Китай и США не имеют глубоко укоренившихся конфликтов интересов.
First, the oil-producing countries and China will continue to export substantially more than they import. Во-первых, страны, производящие нефть, и Китай будут продолжать экспортировать значительно больше, чем они импортируют.
They need not be democracies, either: China, Vietnam, and Cuba come to mind. Они не должны быть демократичными, как приходящие на ум Китай, Вьетнам и Куба.
China and South Korea both cancelled meetings of their foreign ministers with their Japanese counterpart. Как Китай, так и Южная Корея отменили встречи своих министров иностранных дел с их японским коллегой.
China was willing to work with other countries and make greater efforts to promote and protect children's rights. Китай готов сотрудничать с другими странами и предпринимать более активные усилия в области поощрения и защиты прав ребенка.
To be sure, China remains a poor country. Надо признать, что Китай остается бедной страной.
China is now doing to Asia what Japan did to the West 20 years ago. Сегодня Китай делает то же самое для Азии, что Япония сделала для мира 20 лет назад.
Indeed, so proponents of this school often add, China was not yet ready for democracy. В действительности же, оппоненты этой точки зрения добавляют, что Китай еще не был готов к демократии.
China was willing to further strengthen its long-standing close cooperation with UNHCR. Китай готов к дальнейшему укреплению своего давнего тесного сотрудничества с УВКБ.
While China and India grow rapidly, most of Africa is stagnating. В то время как Китай и Индия быстро растут, в большинстве Африканских стран - застой.
After the Nationalist government collapsed in 1949, Mao's "New China" emerged. После падения националистического правительства в 1949 году, появился «Новый Китай» Мао.
Far more important, especially for Germany, is to get China to invest in and hold its bonds. Гораздо более важно, особенно для Германии, убедить Китай инвестировать средства в ее облигации и удерживать их.
China has shown itself adept at assertively promoting its national interests and playing classical balance-of-power geopolitics. Китай показал себя экспертом в напористом продвижении своих национальных интересов и в игре в классическую геополитику политического равновесия.
Even robust China and India are experiencing slower growth, curtailed ambitions, and broken dreams. Даже крепкие Китай и Индия наблюдают снижение роста, уменьшение амбиций и разбитые мечты.
China and Russia would never allow the US to secure a United Nations mandate for an attack. Китай и Россия никогда не позволят США получить мандат Организации Объединенных Наций для начала нападения.