Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китай

Примеры в контексте "China - Китай"

Примеры: China - Китай
China is further strengthening its export control measures in light of its national conditions. Китай продолжает заниматься укреплением мер контроля над экспортом в соответствии со своими национальными условиями.
First, with regard to enhancing transparency, China supports the Security Council's holding of more open meetings. Во-первых, что касается повышения транспарентности, то Китай поддерживает проведение Советом Безопасности большего числа открытых заседаний.
China believed that the question of climate change should be approached in the context of the item on sustainable development. Китай считает, что вопросы, связанные с изменением климата, должны рассматриваться в контексте темы устойчивого развития.
The Group of 77 and China consider that international coordination and cooperation remain a prerequisite for the effective management of the oceans and seas. Группа 77 и Китай полагают, что координация и сотрудничество на международном уровне по-прежнему являются предпосылкой эффективного управления океанами и морями.
The Group of 77 and China consider that the various aspects of navigation safety are the subject of an important body of international rules and regulations. Группа 77 и Китай считают, что различные аспекты безопасности судоходства являются предметом важного свода международных норм и положений.
China also supports the United Nations carrying out the necessary reforms to enhance its role and effectiveness in the light of changing circumstances. Китай также поддерживает Организацию Объединенных Наций в проведении необходимых реформ для укрепления ее роли и повышения эффективности в свете меняющихся обстоятельств.
China will continue to push for friendship and good-neighbourliness in the interest of peace and tranquillity in the region. Китай будет и впредь укреплять отношения дружбы и добрососедства в интересах мира и спокойствия в регионе.
The following countries and regional institutions had offered support: China, India, France and ESA. Поддержку предложили следующие страны и региональные учреждения: Индия, Китай, Франция и ЕКА.
As a neighbouring country of Nepal, China takes great pleasure in seeing the continuous positive progress in the peace process in Nepal. Будучи соседом Непала, Китай с огромным удовлетворением отмечает непрестанный положительный прогресс, достигнутый Непалом в рамках мирного процесса.
Mr. He Yafei: China supports the holding of this high-level Security Council meeting on countering piracy off the coast of Somalia. Г-н Хэ Яфэй: Китай поддерживает проведение этого заседания Совета Безопасности на высоком уровне по борьбе с пиратством в прибрежных водах Сомали.
The Group of 77 and China would continue to participate constructively in collective efforts to resolve the Organization's persistent financial difficulties. Группа 77 и Китай будут и впредь принимать конструктивное участие в коллективных усилиях по преодолению существующих финансовых трудностей Организации.
We thank China for its efforts to draft a consensus resolution with broad sponsorship. Мы благодарим Китай за его усилия по подготовке проекта консенсусной резолюции с большим числом соавторов.
The Group of 77 and China will support all initiatives to ensure the better effectiveness and visibility of the work of the General Assembly. Группа 77 и Китай будут поддерживать все инициативы, направленные на повышение эффективности и авторитета деятельности Генеральной Ассамблеи.
As a member of the IAEA, China has actively supported the Agency's work in all areas. Являясь одним из членов МАГАТЭ, Китай активно поддерживает работу Агентства во всех сферах его деятельности.
China welcomes and appreciates those positive measures. Китай одобряет и приветствует эти позитивные меры.
China had made great strides in its economic development, maintained a high rate of growth and improved the living standards of its people. Китай добился больших успехов в своем экономическом развитии, поддерживает высокие темпы роста экономики и повышает жизненный уровень своих граждан.
China welcomes the fact that the mandate of the 1540 Committee has been renewed without difficulty. Китай приветствует тот факт, что мандат Комитета, учрежденного резолюцией 1540, был продлен без всяких затруднений.
China appreciated the initiatives of some delegations in that regard and would consider them in a constructive and cooperative spirit. Китай выражает признательность некоторым делегациям за выдвинутые ими инициативы, которые он изучит в духе конструктивного сотрудничества.
China appreciates the reasonable spirit and the restraint demonstrated by Serbia and Kosovo. Китай отмечает разумную позицию и сдержанность, продемонстрированную Сербией и Косово.
China, for its part, had eliminated export subsidies for many products since joining WTO. Китай, со своей стороны, отменил после вступления в ВТО экспортные субсидии на многие товары.
The Group of 77 and China echoed that appeal. Группа 77 и Китай откликнулись на эту просьбу.
The draft resolution that Russia and China have just vetoed was precisely to implement those two decisions. Проект резолюции, на который Россия и Китай только что наложили вето, был призван содействовать осуществлению именно тех двух решений.
Since the March elections in Zimbabwe caused a political dispute, China has closely followed the evolution of the situation in the country. С того времени как мартовские выборы в Зимбабве вызвали политический спор, Китай пристально следит за развитием ситуации в этой стране.
China had always respected human rights. Китай всегда уважительно относился к правам человека.
Among developing countries, China, the Republic of Korea and India were the front-runners, as of the middle of 2008. Среди развивающихся стран по состоянию на середину 2008 года первые места занимали Китай, Республика Корея и Индия.