Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китай

Примеры в контексте "China - Китай"

Примеры: China - Китай
As a responsible member of the international community, China firmly opposes the proliferation of WMDs and their means of delivery. Китай, будучи ответственным членом международного сообщества, решительно выступает против распространения оружия массового уничтожения и средств его доставки.
China attaches importance to, and actively participates in, international exchanges and cooperation in the non-proliferation field. Китай придает большое значение международным обменам и сотрудничеству в области нераспространения и активно участвует в них.
As always, China will make unrelenting efforts to promote those goals and to bring about lasting peace and universal security. Китай, как всегда, будет прилагать неустанные усилия для осуществления этих целей и установления прочного мира и всеобщей безопасности.
The Group of 77 and China hold that decision dear, as it was sponsored by the Group. Члены Группы 77 и Китай считают это решение важным, поскольку оно было выдвинуто Группой.
To that end, China has consistently and explicitly supported necessary and rational reform of the Security Council. В этой связи Китай последовательно и недвусмысленно выступает в поддержку необходимой и рациональной реформы Совета Безопасности.
China supports all measures that will advance incremental reform on the basis of broad consensus among Member States. Китай поддерживает все меры, которые будут постепенно продвигать реформу вперед на основе широкого консенсуса между государствами-членами.
China has 375,000 ground forces personnel deployed to the three military regions opposite Taiwan. В трех военных районах, расположенных напротив Тайваня, Китай имеет сухопутные силы численностью 375000 человек.
And China has openly stated that it is prepared to settle the Taiwan question through "non-peaceful means and other necessary measures". И Китай открыто заявляет, что он готов к разрешению тайваньского вопроса «немирными средствами и прочими необходимыми мерами».
China therefore shares the view of the President that the General Assembly should continue to consider this question at its next session. Поэтому Китай разделяет мнение Председателя о том, что Генеральной Ассамблее следует продолжить рассмотрение этого вопроса на ее следующей сессии.
Three countries, namely China, India and Italy, had agreed to contribute funds to finance experts. Три страны, а именно Китай, Индия и Италия, согласились внести средства для финансирования экспертов.
China had bilateral transit transport agreements with Kazakhstan, Kyrgyzstan, Mongolia, Nepal, Tajikistan and Uzbekistan. Китай имеет двусторонние соглашения по транзитным перевозкам с Казахстаном, Кыргызстаном, Монголией, Непалом, Таджикистаном и Узбекистаном.
China participated actively in the consultations regarding intergovernmental agreements of the Shanghai Cooperation Organization on facilitation of international road transport. Китай принимает активное участие в консультациях по межправительственным соглашениям в рамках ШОС применительно к мерам содействия развитию международного автодорожного транспорта.
It is probable that both China and India will be able to cover a large portion of their increased food demand through domestic production. Вполне вероятно, что и Китай, и Индия смогут удовлетворить значительную долю возросшего спроса на продовольствие за счет отечественного производства.
My suspicion is that it was undertaken simply because it involves the matter of Taiwan and China. Подозреваю, что это было сделано просто потому, что данный вопрос затрагивает Тайвань и Китай.
In all these years, China has firmly supported Africa in winning liberation and pursuing development. В течение всех этих лет Китай твердо поддерживал Африку в вопросах обретения свободы и обеспечения развития.
China has trained technical personnel and other professionals in various fields for Africa. Китай готовил для Африки технический персонал и других специалистов в различных областях.
China is the largest developing country, and Africa is home to the largest number of developing countries. Китай является крупнейшей развивающейся страной, а Африка - континентом, на котором расположено наибольшее число развивающихся стран.
In this new era, China and Africa share increasing common interests and have a growing mutual need. В эту новую эру Китай и Африка во все большей степени имеют общие интересы и потребности.
China values its friendship with Africa. Китай высоко ценит свою дружбу с Африкой.
Both China and Africa are cradles of human civilisation and lands of great promise. И Китай, и Африка являются колыбелями мировой цивилизации и имеют многообещающие перспективы.
China will remain a close friend, reliable partner and good brother of Africa. Китай будет продолжать оставаться близким другом, надежным партнером и добрым братом Африки.
I salute China on behalf of Africa. От имени Африки я приветствую Китай.
China too needs a stable and tranquil global environment to continue its peaceful development. Китай также нуждается в стабильной и спокойной международной обстановке для продолжения своего мирного развития.
In the new century, China and the African countries should enhance their traditional friendship and expand mutually beneficial cooperation to achieve common development and prosperity. В новом столетии Китай и африканские страны должны укреплять свою традиционную дружбу и развивать взаимовыгодное сотрудничество для достижения совместного развития и процветания.
The Scientific Group met from 5 to 9 June 2006 in Dalian, China. Научная группа провела совещание с 5 по 9 июня 2006 года в Даляне, Китай.