Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китай

Примеры в контексте "China - Китай"

Примеры: China - Китай
In the long run, Russia and China are likely to be rivals for power and influence in Central Asia. В долгосрочной перспективе Россия и Китай скорее всего будут соперничать за власть и влияние в Средней Азии.
And China cannot move toward a more market-oriented, efficient, and innovative economy with bloated state-owned enterprises blocking the way. Китай не может двигаться и к рыночно-ориентированной, эффективной и инновационной экономике, поскольку раздутые государственные предприятия преграждают этот путь.
Besides, China is already pouring money into the developing world, often through highly opaque channels. Кроме того, Китай уже вкладывает деньги в развивающийся мир, часто через весьма непрозрачные каналы.
China itself is a testament to the extent to which infrastructure investment can contribute to development. Сам Китай, является свидетельством того, насколько инвестиции в инфраструктуру могут способствовать развитию.
Militarily, China will focus primarily on its regional supremacy, because the country's unity depends on it. С военной точки зрения Китай, прежде всего, будет сосредоточен на своем региональном превосходстве, поскольку от этого зависит единство страны.
CAMBRIDGE - China has been making major efforts to increase its ability to influence other countries without force or coercion. КЕМБРИДЖ - Китай прилагает серьезные усилия, чтобы увеличить свою способность влиять на другие страны без применения силы или принуждения.
China has emphasized its cultural and economic strengths, but it has paid less attention to the political aspects that can undermine its efforts. Китай делает акцент на культурных и экономических преимуществах, но уделяет меньше внимания политическим аспектам, которые могут подорвать его усилия.
China, by contrast, has watched its government policies undermine its soft-power successes. Китай же, напротив, был свидетелем того как его государственная политика подрывает успехи его «мягкой силы».
Stronger growth nevertheless remains necessary, because China is still a relatively low-income country with substantial poverty. Тем не менее, более сильный рост по-прежнему необходим, потому что Китай остается страной с относительно низким уровнем доходов и значительной бедностью.
China acknowledges that high levels of air and water pollution create discomfort and harm the public's health. Китай признает, что высокий уровень загрязнения воздуха и воды создают дискомфорт и причиняют вред здоровью общественности.
Many European countries are looking to China as the key to stronger domestic growth. Многие европейские страны смотрят на Китай как на ключ к сильному внутреннему росту.
African leaders view China as their countries' new indispensable growth partner, particularly in infrastructure and business development. Африканские лидеры рассматривают Китай в качестве нового незаменимого партнера роста своих стран, особенно в инфраструктуре и развитии бизнеса.
China and Japan seem to be taking steps toward better relations, after a period of high tensions. Китай и Япония, похоже, принимают меры к улучшению отношений, после периода высокой напряженности.
In just the past year, China has launched four major projects that promise to give it a greatly expanded role in global trade and finance. Только в прошлом году Китай запустил четыре крупных проекта, которые обещают значительно расширить его роль в мировой торговле и финансах.
China joined Russia, Brazil, India, and South Africa in establishing the New Development Bank, to be based in Shanghai. Китай присоединился к России, Бразилии, Индии и Южной Африке в создании Банка Нового Развития, который будет базироваться в Шанхае.
Aside from importing basic goods, China exports manufactured goods throughout the region. Помимо импорта основных товаров Китай экспортирует товары промышленного назначения по всему региону.
China was urged not to float its currency. В то время Китай убеждали не вводить свободно колеблющийся курс.
By and large, America now has a relative disadvantage in manufacturing, while China has a relative advantage. В общем, Китай сегодня имеет сравнительное преимущество в производстве промышленных товаров перед США.
China should be exporting manufactured goods to the US. Поэтому Китай должен экспортировать промышленные товары в США.
This dynamic extends even to officially atheist China. Эта динамика распространяется даже на официально атеистический Китай.
China has been eager to capitalize on the animosity between Japan and South Korea to undermine America's security interests in Asia. Китай всегда готов сосредоточится лишь на неприязни между Японией и Южной Кореей, чтобы подорвать интересы безопасности Америки в Азии.
But neither the US nor China is ready to sacrifice millions of jobs and trillions of dollars to do so. Но ни США, ни Китай не готовы пожертвовать миллионы рабочих мест и триллионы долларов, чтобы так сделать.
Fourth, both the US and China, the two largest emitters of CO2, are finally beginning to get serious. В-четвертых, и США и Китай, два крупнейших производителя углекислого газа, наконец начинают серьезно задумываться.
Not surprisingly, the major investors in US Treasuries, China and Japan, have expressed alarm. Не удивительно, что основные держатели американских ценных бумаг - Китай и Япония - забили тревогу.
While China was welcomed into the World Trade Organization (WTO), America revived its security treaty with Japan. Когда Китай был принят во Всемирную торговую организацию (ВТО), США вдохнули новую жизнь в свой договор о безопасности с Японией.