Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китай

Примеры в контексте "China - Китай"

Примеры: China - Китай
China has provided and will continue to provide assistance to other countries in mine clearance within its capabilities. Китай, по мере своих возможностей, предоставляет и впредь будет предоставлять помощь другим странам в деле разминирования.
China will review comprehensively in a serious and responsible manner the amended Protocol and consider its ratification. Китай всесторонне, серьезно и ответственно изучит отредактированный Протокол и рассмотрит возможность его ратификации.
China saw in the Olympics a symbolic opportunity to consolidate and celebrate its new status in the world. Китай видел в Олимпийских играх символическую возможность укрепить и отпраздновать свой новый статус в мире.
Although globalization is a gradual process, it gained momentum when China decided to play the game. И хотя глобализация является постепенным процессом, его скорость возросла, когда на сцену решил выйти Китай.
With its remarkable ability to adapt, China is making strides to accommodate the rising power of its markets and people. Со своей замечательной способностью к адаптации Китай пытается согласовать растущую силу своих рынков и людей.
Only 20 years ago did China decide to rejoin the world trading system. И только 20 лет назад Китай решил, наконец, примкнуть к всемирной торговой системе.
India and China, each in its own way, is already moving in this direction. Индия и Китай, каждый по своему, уже двигаются в этом направлении.
But not at the expense of growth itself - and China plans to grow pretty fast. Но не за счет снижения самого роста - а Китай планирует расти довольно быстро.
China can already see considerable problems in the medium term. Китай уже сегодня может предвидеть серьезные проблемы в краткосрочной перспективе.
If China is to avoid the fate of early 20th century Germany, it must bolster successful economic modernization with constitutional and political reform. Если Китай хочет избежать судьбы Германии начала 20-го века, он должен подкрепить успешную экономическую модернизацию конституционной и политической реформами.
China and India gained considerable economic power, and close neighbors in previously isolated communist states were rapidly integrated in the European economy. Китай и Индия добились значительного экономического могущества, и ближайшие соседи, в ранее изолированных коммунистических странах, быстро интегрировались в европейскую экономику.
Once again, China provides clear evidence of these patterns, with almost 60% of Chinese exports being produced by foreign corporations. Опять же Китай предоставляет явные доказательства таких моделей при том, что почти 60% китайского экспорта производится иностранными корпорациями.
The only thing that they agreed on was to admonish China to revalue its currency. Единственное, о чем они договорились, это убедить Китай ревальвировать свою валюту.
Similarly, after North Korean shells killed innocent South Korean civilians in November 2010, China remained essentially silent. Подобным образом, после того как северокорейские снаряды убили невинных южнокорейских граждан в ноябре 2010 года, Китай практически молчал.
Almost alone among developing countries, China is aging extraordinarily fast. Практически единственный среди развивающихся стран, Китай стареет чрезвычайно быстро.
TOKYO - China has now officially supplanted Japan as the world's second largest economy. ТОКИО. Китай сейчас официально заменил Японию в качестве третьей по счету крупнейшей экономики в мире.
China had been following the development of the situation closely and had taken note of the recent progress achieved in the peace process. Китай внимательно следил за развитием ситуации и отмечает успехи, достигнутые в последнее время в рамках мирного процесса.
North Korea still causes trouble, and China is nominally a Communist state. Северная Корея все еще вызывает беспокойство, а Китай - номинально коммунистическое государство.
Russia can then forget about attaining the fast, sustainable growth that China has achieved. Тогда Россия может забыть о том, чтобы добиться быстрого жизнеспособного роста, которого достиг Китай.
Until recently, many believed that China and India would be the real holdouts in the global climate-change negotiations. До недавнего времени многие полагали, что Китай и Индия будут всячески затягивать глобальные переговоры относительно изменения климата.
Mr. Yu Wenzhe (China) noted the willingness of the Government of Sudan to cooperate with the Special Rapporteur. Г-н ЮЙ ВЭНЧЖЭ (Китай) отмечает готовность правительства Судана сотрудничать со Специальным докладчиком.
China no longer needed the Stones, either. Китай также больше не нуждается в Стоунз.
Other malaria margins where eradication efforts are underway are China, the Philippines, and Central America. Другие приграничные области малярии, где осуществляются усилия по искоренению, это Китай, Филиппины и Центральная Америка.
China is already closer to ASEAN and a key player with respect to Myanmar, North Korea, and other sticky issues. В вопросах касающихся Мьянмы, Северной Кореи и других острых проблем, Китай уже стал ближе к АСЕАН и ключевым игрокам.
China had always upheld the principles of gender equality and women's participation in development. Китай неизменно выступает за принципы равенства между мужчинами и женщинами и участия женщин в развитии.