Английский - русский
Перевод слова Chairman
Вариант перевода Председателя

Примеры в контексте "Chairman - Председателя"

Примеры: Chairman - Председателя
The new Board of Commissioners selected officers for a one-year term, including the Chairman, Vice-Chairman, Chief Electoral Officer and Rapporteur. Новая Коллегия уполномоченных назначила сотрудников на одногодичный срок полномочий, включая Председателя, заместителя Председателя, Главного сотрудника по выборам и Докладчика.
Statement by the representative of Morocco in his capacity as Chairman of the Preparatory Committee of the Group of 77 Заявление представителя Марокко в качестве председателя подготовительного комитета Группы 77
He also thanked the Chairman, two Vice-Chairmen and Rapporteur for their able leadership which brought the meeting to the fruitful conclusion. Он также поблагодарил Председателя, обоих заместителей Председателя и докладчика за их умелое руководство, способствовавшее плодотворной работе Совещания.
This prejudiced position on the part of the Special Commission and its Chairman has brought action to a dead end and into an unacceptable vicious circle. Эта предвзятая позиция Специальной комиссии и ее Председателя привела к образованию тупика и недопустимого порочного круга.
Vice-Chairman Suryokusumo acted as Chairman of the Committee of the Whole. Обязанности Председателя Комитета полного состава выполнял заместитель Председателя С. Суриокосумо.
Mr. Alyaksandr Sychou (Belarus), Vice-President of the Economic and Social Council, acted as Chairman of the Commission. Функции Председателя Комиссии выполнял заместитель Председателя Экономического и Социального Совета г-н Александр Сычев (Беларусь).
Following his retirement as President he continued to promote these international ideals through his work as Chairman of the Commonwealth Foundation. После его ухода с поста Председателя он продолжал свои усилия по продвижению этих международных идеалов, работая в качестве Председателя Фонда Содружества.
The Vice-Chairman opened the meeting, the sole purpose of which was to elect a new Chairman. Заместитель Председателя открыл совещание, единственная цель которого заключалась в избрании нового Председателя.
Committee P comprises five members including a Chairman - who must be a magistrate - and a Vice-Chairman. Коллегия состоит из пяти действующих членов, включая Председателя, который должен быть магистратом, и заместителя Председателя.
The Council shall elect for each calendar year a Chairman and a Vice-Chairman, whose salaries shall not be paid by the Organization. На каждый календарный год Совет избирает Председателя и заместителя Председателя, которые не получают вознаграждения от Организации.
Ladies and gentlemen, let's please welcome Microsoft Chairman, Bill Gates. Дамы и господа, поприветствуйте председателя Майкрософт
"Chairman Mao's principles are the treasure of the revolution." Принципы председателя Мао являются сокровищем революции.
(a) Letter of the Chairman of the Supreme Court of Tajikistan. а) Письмо Председателя Верховного суда Таджикистана
I would also like to express once more the European Union's firm condemnation of the fatal attack on Professor Rabbani, the Chairman of the High Peace Council. Мне хотелось бы еще раз выразить от имени Европейского союза решительное осуждение ставшего фатальным нападения на Председателя Высшего совета мира профессора Раббани.
The members of the Study Group agreed with the suggestions of the Chairman on how to proceed further with the work on the topic. Члены Исследовательской группы согласились с предложениями Председателя по вопросу о том, как проводить дальнейшую работу по теме.
The decisions are then approved by the Chairman of AFCCP; Затем эти решения выносятся на утверждение председателя АДКЗП;
Following an oral presentation of the application, the Commission raised questions for clarification and requested its Chairman to forward them to the Secretary-General for onward transmission to the designated representative of the applicant. После устной презентации заявки Комиссия сформулировала уточняющие вопросы и просила своего Председателя направить их Генеральному секретарю для дальнейшего препровождения назначенному представителю заявителя.
Statement by the Chairman, Mr. Lalith Weeratunga, Secretary to the President of Sri Lanka Выступление Председателя, г-на Лалита Виратунга, секретаря президента Шри-Ланки
Following a remark by the Chairman, Mr. Banton proposed adding the words "reported findings of" after "about" in the first line. После замечания ПРЕДСЕДАТЕЛЯ, г-н БАНТОН предлагает добавить в первой строке после предлога «о» слова «сообщенных результатах».
Dowletgeldi Mamovov, Deputy Chairman of the State Service for the Protection of Public Health of Turkmenistan Довлетгелди Мамовов, заместитель председателя Государственной службы общественного здравоохранения Туркменистана
But we'd also like to offer the position of Chairman of our Committee - Но мы также хотели бы предложить место председателя нашего комитета...
The report was supplemented by an oral report delivered by the Chairman of the sixth session of the Governing Council. Этот доклад был дополнен устным отчетом Председателя шестьдесят шестой сессии Совета управляющих.
Having taken note of the oral report by the Chairman of the Ad Hoc Advisory Group on Burundi, принимая к сведению устный доклад Председателя Специальной консультативной группы по Бурунди,
The College expressed its appreciation to the Acting Executive Chairman for his introductory statement and welcomed the ongoing and planned future activities for 2006 as outlined by him. Коллегия выразила признательность исполняющему обязанности Исполнительного председателя за его вступительное заявление и приветствовала изложенные им текущие и запланированные на 2006 год мероприятия.
Threat of impeachment of the Chairman by the National Transition Legislative Assembly Угроза импичмента председателя правительства со стороны Национального переходного законодательного собрания