Английский - русский
Перевод слова Chairman
Вариант перевода Председателя

Примеры в контексте "Chairman - Председателя"

Примеры: Chairman - Председателя
Thanks in part to your function as chairman of the board of the united steel works. Потому что это часть вашей функции в качестве председателя совета директоров объединения сталелитейных заводов.
Get on a jet to Tokyo and ask the chairman. Сядьте на самолёт до Токио и спросите председателя.
The rest I give away positions: Secretary, treasurer, assistant to the chairman. Остальным я раздам должности: секретарь, казначей, помощник председателя.
The rules provided that both parties should appoint one arbitrator who should then agree on the chairman. Регламент предусматривал, что обе стороны обязаны назначить по одному арбитру, которые затем должны согласовать кандидатуру председателя.
The claimant replied that the professor should be nominated and both arbitrators should try to agree on a chairman. В ответ истец заявил, что следует назначить профессора и что оба арбитра должны попытаться договориться относительно кандидатуры председателя.
Let me also thank John Lloyd, our chairman, and the Institute of Civil Engineers for providing this venue. Разрешите мне поблагодарить также Джона Ллойда, нашего Председателя, и Институт гражданского строительства за предоставление средств и помещения.
Consensus was also reached on a chairman for the committee which would prepare for the national conference. Был также достигнут консенсус относительно председателя Комитета, который займется подготовкой к Национальной конференции.
The Commission meets at the invitation of its chairman at least twice a month and as necessary. Комиссия собирается по инициативе председателя не менее двух раз в месяц, а также по мере необходимости.
The situation forced the chairman of the National Transitional Government to declare a curfew in Monrovia for some nights. Эта ситуация вынудила Председателя Национального переходного правительства объявить в Монровии на несколько ночей комендантский час.
The secretariat confirmed, however, that UNCITRAL has been following all the procedures set forth in the letter to the chairman. Вместе с тем Секретариат подтвердил, что ЮНСИТРАЛ соблюдает все процедуры, описанные в письме на имя председателя.
If the roles of chairman and CEO are combined, the proportion of independent directors within the board structure assumes greater importance. ЗЗ. При совмещении функций председателя и главного исполнительного директора возрастает значение доли независимых директоров в структуре правления.
The Ambassador has also distinguished himself as chairman and a member of several General Agreement on Tariffs and Trade and World Trade Organization dispute settlement panels. Посол Росселли также хорошо зарекомендовал себя на посту председателя и члена различных групп по разрешению споров в рамках Генерального соглашения по тарифам и торговле и Всемирной торговой организации.
Following a question from the chairman, delegations maintained existing reservations in the standard. В ответ на вопрос Председателя делегации заявили, что они не снимают существующих оговорок по стандарту.
The activities of the corporation are controlled and governed by a board consisting of a chairman and not more than seven members appointed by the governor. Деятельности корпорации контролируется и управляется правлением, состоящим из председателя и не более чем семи членов, назначаемых губернатором.
Election time, the electoral arrangements for the premises monitored by precinct election commission chairman. Выбор времени, избирательный механизм для помещения под наблюдением участковых избирательных комиссии председателя.
On March 24, 2010, he announced his return to Samsung Electronics as its chairman. 24 марта 2010 года он объявил о своём возвращении к Samsung Electronics в качестве его председателя.
Each village has a village council that elects its chairman. Каждая деревня имеет сельский совет, который избирает своего председателя.
He is also the deputy chairman of the Azerbaijan Popular Front Party (APFP). Он также является заместителем председателя Партии Народного фронта Азербайджана (ПНФА).
Deputy chairman of Supreme ecological council of Russia (1990-1996). Председателя Высшего Экологического Совета России (1990-1996).
In August 2005, Flom resigned as chairman and chief executive of Atlantic Records, ending a 26-year career within the company. В августе 2005 года, Флом ушёл с поста председателя и исполнительного директора Atlantic Records, завершив 26-летнюю карьеру в компании.
In 1959, he became deputy Conservative Party chairman. В 1959 году стал заместителем председателя Консервативной партии.
At the end of July 2008, Beglov replaced Viktor Ivanov as chairman of the board of directors "Almaz-Antei". В конце июля 2008 года Беглов сменил Виктора Иванова в должности председателя совета директоров «Алмаз-Антея».
The company then appointed satellite telecommunications veteran Olof Lundberg to lead a turnaround at the company to serve as chairman and CEO. Затем компания назначила ветерана спутниковой связи Олофа Лундберга внести изменения в компании в качестве председателя и исполнительного директора.
He was the commission's deputy chairman in 2011. В 2011 году он был заместителем председателя комиссии.
Its current name was received only in 1922 in honor of Peter Akimovich Babayev, chairman of the Sokolniki District Executive Committee. Своё нынешнее название получила лишь в 1922 году в честь Петра Акимовича Бабаева, председателя Сокольнического райисполкома.