Английский - русский
Перевод слова Chairman
Вариант перевода Председателя

Примеры в контексте "Chairman - Председателя"

Примеры: Chairman - Председателя
Umran was the committee's chairman until the 8th of March Revolution in 1963, and was the oldest committee member. До революции 8 марта занимал должность председателя комитета, а также являлся старейшим его членом.
In 1991 he was elected to the Supreme Council, and in 1992 he became deputy chairman of the Abkhazian armed forces. В 1991 году избран депутатом Верховного Совета, в 1992 стал заместителем председателя ВС Абхазии.
At a party congress in late 1997, Klaus was re-elected as chairman of ODS by 227 votes to 72 votes. На партийном съезде в конце 1997 г. В. Клаус был переизбран на пост председателя ГДП, набрав 72% голосов.
From 1963 to 1973 he was the vice-chairman of the Soviet Pugwash Committee and the chairman of the National Committee of Soviet Physicists. В 1963-1973 году был заместителем председателя Советского Пагуошского комитета и возглавлял Национальный комитет советских физиков.
When I was chairman of the President's Council of Economic Advisers, I was often asked if I supported the strong dollar policy. Когда я занимал пост председателя совета по экономическим вопросам президента США, меня часто спрашивали, поддерживаю ли я политику сильного доллара.
According to the deputy chairman of the Duma Committee on International Affairs, Alexander Romanovich, the performance of Andrei Vorobyov - this is the real beginning of the election campaign in Moscow Oblast. По мнению заместителя председателя комитета Госдумы по международным делам Александра Романовича, выступление Андрея Воробьёва - это действительное начало избирательной кампании в Подмосковье.
I merely wanted to impress the chairman! Мне всегда хотелось произвести впечатление на председателя.
Stanislaw Niemiaszek, representing the Trade Unions And myself, as chairman Станислав Лемяшек, представитель профсоюзов, и я в качестве председателя.
Did you know Lone Kjeldsen called a meeting to elect a new chairman? Ты знал, что Лоне Кьельдсен назначила встречу, чтобы выбрать нового председателя?
Did you guys... kill the chairman of the review board? Ребята, вы... Убили председателя комиссии?
Hermiine got the chairman, I got a cow. Хермина получила председателя, а я - корову!
Did the chairman just ask me out? Я сейчас отхватила приглашение на свидание от председателя?
b. Operate as a joint organization without a chairman. Ь) Действует в качестве смешанной организации без председателя.
The Commission requested its chairman to appoint a special rapporteur to investigate the human rights situation in the former Yugoslavia, in particular within Bosnia and Herzegovina. Комиссия просила своего Председателя назначить Специального докладчика для изучения положения в области прав человека в бывшей Югославии, в частности на территории Боснии и Герцеговины.
When you were first appointed chairman, who told you? Когда тебе впервые предложили пост председателя, кто тебя сообщил?
Finally, we would like to thank our partners and Ambassador Asadi, who as chairman tirelessly led us through many long negotiating sessions leading to this moment. И наконец, мы хотели бы поблагодарить наших партнеров и посла Асади, который в качестве Председателя неустанно руководил нашей работой в ходе многочисленных и долгих заседаний в рамках переговоров, приведших к этому успеху.
As chairman of the contact group, he had also addressed the Commission on Human Rights to convey the Committee's views on the Conference. В качестве председателя контактной группы он также обратился к Комиссии по правам человека с просьбой направить изложение точки зрения Комитета о Конференции.
Each sub-commission shall elect its chairman, with two subcommissions being headed by representatives of the Government and two by representatives of the United Tajik Opposition. Каждая подкомиссия избирает своего председателя, при этом две подкомиссии возглавляются представителями правительства и две - представителями Объединенной таджикской оппозиции.
The Summit meeting requested the chairman of the IGAD peace initiative, as well as the parties to the conflict, to undertake measures conducive to an early resumption of negotiations. Участники совещания на высшем уровне просили председателя мирной инициативы МОВР и стороны в конфликте принять меры, благоприятствующие скорейшему возобновлению переговоров.
The administration of Jowhar consists of a chairman, a vice-chairman, a secretary and a council of elders. Администрация Джоухара состоит из председателя, заместителя председателя, секретаря и совета старейшин.
Her Government had recently promoted to ministerial rank the chairman of a national commission against drug abuse, thereby giving that body greater political influence and ability to ensure coordination. Ее правительство недавно повысило до уровня министра председателя Национальной комиссии по борьбе против злоупотребления наркотиками, тем самым придав этому органу большее политическое значение и наделив его координационными функциями.
It consisted of a chairman, a vice-chairman and five members appointed by the President. Она состоит из председателя, заместителя председателя и пяти членов, назначаемых президентом.
This committee, which would elect its chairman and vice-chairman, would meet at least once every year unless it decided otherwise. Такой комитет, который мог бы избирать своего председателя и вице-председателя, проводил бы свои встречи по крайней мере один раз в год, если им не принималось бы иное решение.
The Network will be directed by a Steering Committee which includes a chairman, two vice-chairmen and the Chief, ECE/FAO Timber Branch. Руководить деятельностью Сети будет Руководящий комитет в составе председателя, двух заместителей председателя и начальника Сектора лесоматериалов ЕЭК/ФАО.
It comprises a chairman and a number of vice-chairmen, a secretary-general and other members elected by the Congress. В его состав входит Председатель, заместители Председателя, начальник секретариата и другие избираемые Собранием члены.